翻译记日记(通用9篇)。
转眼一天又过去了,我们对人和事情也有了新的看法,立即行动起来写9篇日记吧。你所见过的日记应该是什么样的?下面是小编整理的翻译实习日记,欢迎阅读与收藏。
翻译记日记 篇1
内容:查阅相关文献(阅读理解翻译材料)
本周我们已经开始着手于英译汉的翻译工作,虽然我们已经确定翻译“全球媒介”,但是还是把其他重要的章节,重要的部分也通读了一遍。我想找到语感,熟悉这本书还是很重要的,我想这不仅对了解作者的写作手法、表达习惯等有所帮助,还能扩展自己在媒介这一方面的知识。
根据实习内容,这周以“查阅相关文献,阅读理解翻译材料”为主。所以这周我们主要阅读了相关的全球媒体的中文资料,以及大量相关的英文资料。我发现有很多专业都是需要我们去慢慢接触,认识,然后逐渐深入了解。现在,我很喜欢学习欧洲国家媒介的历史,如果没有这次翻译大实习的活动,我一定对很多西方国家的重要文化信息都没有接触的机会。我想这样主动的学习,记忆一定会更加深刻。
通过阅读,我了解到欧洲国家曾经因为媒体互通的问题,欧洲联盟提到过“无边疆电视”的计划,并且为此做出很大努力,很多贡献。但是由于文化、语言等差异和不同,大家都希望收看、收听、阅读自己母语的节目和书籍,所以这一计划破灭了。
我会付出更多的努力,向西方国家文化和语言靠拢,努力了解更多,认真吸收更多,以去其糟粕取其精华的精神学习和借鉴。
翻译记日记 篇2
Today was sunny and i was in a good mood.Tired of studying and a bustle of city life,I came to ecology park to enjoy the
gorgeous scenery and get relaxed in the afternoon。
when I arrived at the park ,the first thing came into my sight were the thick green trees,therefore,the air was fresh,in addition,i could clearly see a path skirting along the pond。laying on the lawn which was decorated by a various of followers and seeing the
blue sky,I felt at ease because all I wanted was some peace and quiet。All thing formed a beautiful landscape, and you couldn't imagine
how romantic they were!
However,with the time passing so quickly,The day was dying in the west. So i had to go back home! I would never forgetsuch a memorable experience, which was really beyond description!
今天阳光普照,我的心情也很好,厌倦了学习和城市的繁忙景象,我在下午来到了生态公园去享着美丽的风景,来得到放松。
当我来到公园时,首先进入我视线是浓绿的树木,因此,这空气新鲜,除此之外,我可以清楚地看到沿池塘边蜿蜒的小路。躺在有各种花儿点缀的'草
坪上,看着蓝色的天空,我感到十分惬意,因为我想要的就是是一些和平和宁静,所有的一切都形成了一道亮丽的风景线,你无法想象他们是多么浪漫!
然而,随着时间的快速流逝,日薄西山。所以我不得不回家了!我永远不会忘记这样一个难忘的经历,这是真的无法用言语来形容!
翻译记日记 篇3
This morning, our upstairs aunt Zhang suddenly screamed, gave us a fright. It turned out that while cleaning out the kitchen, she had found four newborn babies in an old casserole dish. Mother said it must be the black wild cat, no wonder it is always running into our building these days. Aunt Zhang is afraid of cats, she even pot with the cat thrown to the mouth of the alley bin side.
What four kittens! Two are flower cats, one is yellow, and only one, like its mother, is black. Their round head, a pair of small pointed ears, shining, clever. There is a small pour a small plate of milk in front of the kittens, the kittens put their little tongue into the milk a roll a roll, not for a while, a small plate of milk has little left.
The kitten, full of food, meowed at us. But where was Mother Cat? Lunch time, I was dragged back home by my mother, and when I had a good meal to see them, there was only an empty casserole in the corner. Perhaps Mother Cat had dragged her children home for lunch too.
今天早上,我们楼上的小张阿姨突然尖叫了一声,把我们吓了一跳。原来,她在清理厨房的时候,在一只旧砂锅里发现了四只刚生下不久的小。妈妈说一定是那只黑色的野猫生的,怪不得这些天它老往我们楼里跑。小张阿姨怕猫,她连锅带猫一起扔到了巷口的.垃圾箱边。
这四只小猫真啊!两只是花猫,一只是黄猫,只有一只像它的妈妈,是黑猫。它们圆圆的脑袋上,都竖着一对小尖耳朵,闪闪发光,机灵极了。有一个小倒了一小盘牛奶放在小猫们的面前,小猫们把小舌头伸进牛奶里一卷一卷,不一会儿,一小盘牛奶已所剩无几。
吃饱了的小猫,对着我们喵喵叫。可是,猫妈妈在哪里呢?吃中午饭的时候,我被妈妈拖回了家,等吃好饭再去看它们,只剩下一只空砂锅在墙角了。也许是猫妈妈把它的孩子们也拖回去吃中午饭了。
翻译记日记 篇4
Summer to the children are out to play.
and everyone in the park some swimming,and some boating,and some catch butterflies,and some look at the ants moving,playing can be happy,and more happy summer vacation ah!
夏天到了,小朋友们都出来玩耍了,大家在公园里有的游泳、有的划船、有的捉蝴蝶、有的看蚂蚁搬家,玩的可高兴了,多快乐的暑假啊!
翻译记日记 篇5
today,i am very tired after the end schools.although i an hard,i can learn very happy.
i do not like learning all day,but i do not like playing all day,either.i like this life。
今天我上完补习班很累。虽然我辛苦,但是我能学到知识感到高兴。我不喜欢整天学习,但是我也不喜欢整天玩。我喜欢这样的生活。
翻译记日记 篇6
经过八周的翻译实习,1000字的中译英和20xx字的英译汉终于完成了。
改动还是蛮大的,真是应了那句“集思广益”的老话儿,让我的作品增添了光彩。我不仅学到了很多知识,切身体会了一番模拟翻译工作坊的一员。更重要的是,我想我稍微懂得了一些翻译工作中了的团队精神,我学会了尊重、理解他人。听取意见、承认自己的弱项和缺点。
这段期间我学会了很多,我想,对于我们而言,自己真正理解的,深刻体会的'才是最重要的,因为真正有意义的,真正重要的是整个过程。
之前我们小组在讨论的时候,有句话是“这并不是说”。我们理所当然的翻译成了“It’s not that”但是一个偶然的机会,其中一个组员在视听说课上看到了一个例句It simply doesn't follow that "each state's obligations, in other words, are ultimately to its own citizens."又经过一番讨论和查阅,我们确定了这个说法。令我印象最为深刻的是,有一次我们在校园里散步,有个组员看到一句谚语“Fear always springs from ignorance.恐惧源于无知。”那天我们记下这句谚语,并且互相提醒如果翻译时遇到“源于”这个词,记得考虑用spring from这个词组。
我想我们真的在逐步提高,不仅是能力,包括一种难能可贵的团队精神。
翻译记日记 篇7
One Sunday my mother (Mother) had (made) me take my little young brother to a trip to the country. She bade me take good care of him.While we were walking along the road, the sun was shining brightly and the breeze was blowing gently. We saw the beautiful flowers smile (smiling) at us and heard the birds sing (singing) their sweet songs on the trees. The scenery was indeed very pretty (beautiful).When we felt tired, we returned home. We saw Mother (our mother) wait (waiting) for us at the door.
一个星期日,我母亲叫我带小弟弟去乡村游玩。她吩咐我要好好照料他。当我们沿着道路行走的时候,太阳灿烂地照耀着,微风轻轻地吹着。我们看见美丽的.花儿对我们微笑着,并听见鸟儿在树上唱着悦耳的歌曲,风景十分美丽。当我们感到疲倦的时候,我们就回家了。我们看见母亲正在门口等候我们。
翻译记日记 篇8
If you want to ask me why we should study English, my answer will be simple and clear. Now let me enumerate the reasons one by one in the following.In the first place, English has become an international language. If you know English, you can make a trip round the world without being misunderstood.In the second place, most valuable books, newspapers and magazines are written in English. If you wish (hope) to get knowledge, you must learn English.
如果你要问我们为什么要学英文。我的`答复很简单明了。现在,让我来把我的理由一一列举在下面:英文已成为一种国际语言。如果你通晓它,你可以环游世界,不会被人误解。大多数有价值的书籍,报纸和杂志都是用英文写的。如果你希望获得知识,你就必须学习英文。
翻译记日记 篇9
Today grandpa showed me how to use an axe.
As dinner approached, my brother and sister and I were enjoying ourselves in the yard when Grandpa came out of the workshop in the backyard and asked me to help. I followed grandpa to the workshop, my brother and sister also jumped up with. Grandpa handed me a chainsaw, my brother and sister saw all excited to say that this is the bald saw in the cartoon.
Grandpa led me to a cherry tree, took the chainsaw, and gave me an ax. Grandpa took a chainsaw to the cherry tree, but in a moment, the tree fell to the ground with a bang. I asked grandpa why to cut down the cherry tree, grandpa said: "The cherry tree does not bear fruit, open flowers are dry. If this tree is not cut down, it will affect the growth of other trees." Grandpa told me to take an axe and cut all the branches off the trunk.
I swung the axe at one of the branches with great force, for I was inexperienced in my first job. It took me a long time to do that
Cut it down. My grandfather taught me to chop at different positions so that I could chop faster. But the axe was broken.
This has been a lot of fun.
今天,我霞子姨的小孩儿过十二天,我很高兴,因为我可以痛痛快快的玩儿,也能痛痛快快的吃上一顿美餐。但是是不是这样的。
到了我姨的那里,我特别高兴,和我哥哥玩儿耍,玩的不亦乐乎,还有时吃个烧饼和鸡蛋,我想,:“这些都是我的开胃菜,我得留着肚子等下吃别的好东西。”到了正午,我们要去下面饭店吃饭,我高兴极了。
我和哥哥直接飞奔下楼,可我没追上他,他下了楼就急忙躲起来了。我找了半天也没找到,就在花园里的松树上摘松塔,哥哥看见了,也过来了。可他长得矮,比我矮了几厘米,我能够得到大一些的树枝上的`松塔,他却只钩到了小个儿的松塔,我就又给他摘了一个大的。很快,我和大人们去了饭店。
我感到非常惊讶。这叫饭店吗,连瓶饮料都没有,还吃得大锅菜,没有菜,而且大锅菜的肉又很少,我都没吃饱。
虽然我玩儿够了,但我我没吃到大餐。
