赵老师教案网 >地图 >教案资料 >

诗经大雅中名句

诗经大雅中名句(合集20篇)_诗经大雅中名句

时间:2020-06-20 赵老师教案网

诗经大雅中名句(合集20篇)。

[1] 诗经大雅中名句

《大雅·文王》是《诗经·大雅》的首篇,为先秦时代的汉族诗歌。歌颂周王朝的奠基者文王姬昌。朱熹认为此诗创作在西周初年,作者是周公。下面是小编为大家收集的诗经《大雅·文王》原文鉴赏,仅供参考,大家一起来看看吧。

文王

文王在上,于昭于天。周虽旧邦,其命维新。有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝左右。

亹亹文王,令闻不已。陈锡哉周,侯文王孙子。文王孙子,本支百世,凡周之士,不显亦世。

世之不显,厥犹翼翼。思皇多士,生此王国。王国克生,维周之桢;济济多士,文王以宁。

穆穆文王,于缉熙敬止。假哉天命。有商孙子。商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服。

侯服于周,天命靡常。殷士肤敏。裸将于京。厥作裸将,常服黼冔。王之荩臣。无念尔祖。

无念尔祖,聿修厥德。永言配命,自求多福。殷之未丧师,克配上帝。宜鉴于殷,骏命不易!

命之不易,无遏尔躬。宣昭义问,有虞殷自天。上天之载,无声无臭。仪刑文王,万邦作孚。

译文

文王神灵升上天,在天上光明显耀。周虽是古老的邦国,承受天命建立新王朝。这周朝光辉荣耀,上帝的意旨完全遵照。文王神灵升降天庭,在上帝身边多么崇高。

勤勉进取的文王,美名永远传扬人间。上帝厚赐他兴起周邦,也赏赐子孙宏福无边。文王的子孙后裔,世世代代繁衍绵延。凡周朝继承爵禄的卿士,累世都光荣尊显。

累世都光荣尊显,深谋远虑恭谨辛勤。贤良优秀的众多人才,在这个王国降生。王国得以成长发展,他们是周朝栋梁之臣。众多人才济济一堂,文王可以放心安宁。

文王的风度庄重而恭敬,行事光明正大又谨慎。伟大的天命所决定,商的子孙成了周的属臣。商的那些子孙后代,人数众多算不清。上帝既已降下意旨,就臣服周朝顺应天命。

商的子孙臣服周朝,可见天命无常会改变。归顺的殷贵族服役勤敏,在京师祭飨作陪伴。他们在祼礼上服役,身穿祭服头戴殷冕。为王献身的忠臣,要感念你的祖先。

感念你祖先的意旨,修养自身的德行。长久地顺应天命,才能求得多种福分。商没有失去民心时,也能与天意相称。应该以殷为戒鉴,天命不是不会变更。

天命不是不会改变,你自身不要自绝于天。传布显扬美好的名声,依据天意审慎恭虔。上天行事总是这样,没声音没气味可辨。效法文王的好榜样,天下万国信服永远。

注释

(1)文王:姬姓,名昌,周王朝的缔造者。

(2)於(wū):叹词,犹“呜”、“啊”。昭:光明显耀。

(3)旧邦:邦,犹“国”。周在氏族社会本是姬姓部落,后与姜姓联合为部落联盟,在西北发展。周立国从尧舜时代的后稷算起。

(4)命:天命,即天帝的意旨。古时奴隶制和封建制国家的君主宣扬自身承受天命来统治天下。周本来是西北一个小国,曾臣服于商王朝,文王使周发展强大,独立称王.奠定灭商的基础,遗命其子姬发:武王)伐商,建立新兴的王朝。

(5)有周:这周王朝。有,指示性冠词。不(pī):同“丕”,大。

(6)时:是。

(7)陟降:上行曰陟,下行曰降。

(8)左右:犹言身旁。

(9)亹(wěi)亹:勤勉不倦貌。

(10)令闻:美好的名声。不已:无尽。

(11)陈锡:陈,犹“重”、“屡”;锡,赏赐。哉:“载”的假借,初、始。

(12)侯:乃。孙子:子孙。

(13)本支:以树木的本枝比喻子孙蕃衍。

(14)士:这里指统治周朝享受世禄的公侯卿士百官。

(15)亦世:犹“奕世”,即累世。

(16)厥:其。犹:同“猷”,谋划。翼翼:恭谨勤勉貌。

(17)思:语首助词。皇:美、盛。

(18)克:能。

(19)桢(zhēn):支柱、骨干。王宗石《诗经分类诠释》据《校勘记》谓“桢”字唐石经初刻“桢”,后改为“祯”,“祯”,吉祥福庆之意。此说亦通。

(20)济济:有盛多、整齐美好、庄敬诸义。

(21)穆穆:庄重恭敬貌。

(22)缉熙:光明。敬止:敬之,严肃谨慎。止犹“之”。

(23)假:大。

(24)有:得有。

(25)其丽不亿:其数极多。丽,数;不,语助词;亿,周制十万为亿,这里只是概数,极言其多。

(26)周服:服周。

(27)靡常:无常。

(28)殷士肤敏:殷士,归降的殷商贵族。肤,繁体作“肤”,《说文》曰:“肤,籀文胪。”有陈礼时陈序礼器之意。肤敏,即勤敏地陈序礼器。

(29)祼(guàn):古代一种祭礼,在神主前面铺白茅,把酒浇茅上,像神在饮酒。将:行。

(30)常服:祭事规定的服装。黼(fǔ):古代有白黑相间花纹的衣服。冔(xǔ):殷冕。

(31)荩臣:忠臣。

(32)无:语助词,无义。

(33)聿:发语助词。

(34)永言:久长。言同“焉”,语助词。配命:与天命相合。配,比配,相称。

(35)丧师:指丧失民心。丧,亡、失;师,众、众庶。

(36)克配上帝:可以与上帝之意相称。

(37)骏命:大命,也即天命。骏,大。

(38)遏:止、绝。尔躬:你身。

(39)宣昭:宣明传布。义问:美好的名声。义,善;问,通“闻”。

(40)有:又。虞:审察、推度。殷:于省吾《泽螺居诗经新证》谓为“依”之借字。

(41)载:行事。

(42)臭(xìu):味。

(43)仪刑:效法。刑,同“型”,模范,仪法,模式。

(44)孚:信服。

鉴赏

这篇诗是《大雅》的首篇,歌颂周王朝的奠基者文王姬昌。朱熹《诗集传》据《吕氏春秋·古乐》篇为此诗解题曰:“周人追述文王之德,明国家所以受命而代殷者,皆由于此,以戒成王。”这指明此诗创作在西周初年,作者是周公。后世说《诗》,多从此说。余培林《诗经正诂》说:“观诗中文字,恳切叮咛,谆谆告戒,……故其说是也。至此诗之旨,四字可以尽之,曰:‘敬天法祖。’”此论可谓简明的当。

《诗经》中有多篇歌颂文王的诗,而序次以此篇为首,因为它的作者是西周王朝的政治代表人物、被颂扬为“圣人”的周公,诗的内容表达了重大的政治主题,对西周统治阶级具有现实的和长远的重要政治意义。

歌颂文王,是《雅》、《颂》的基本主题之一。这是因为文王是周人崇敬的祖先,伟大的民族英雄,周王国的缔造者。姬昌积五十年的艰苦奋斗,使僻处于西北的一个农业小国,逐渐发展为与殷商王朝抗衡的新兴强国,他奠定了新王朝的基础;他又是联合被侵略被压迫的各民族,结成统一战线,反抗殷商王朝暴虐统治的政治联盟的领袖;他组织的军事力量和政治力量,在他生前已经完成对殷王朝的三面包围,完成了灭商的决战准备;他采取比较开明的政策,以代天行道、反对暴政实行“仁德”为旗帜,适合当时各民族各阶级反对暴虐统治与奴隶要求解放的时代潮流,因而得到各族人民的拥护。他死后三年,武王继承他的遗志,运用他组织的力量,抬着他的木主伐商,一战成功,推翻了殷商奴隶主政权,建立了比较开明的周王朝。文王是当之无愧的周王国国父,对他的歌颂,自然成为许多诗篇的共同主题。每个时代都曾产生自己时代的颂歌,歌颂自己时代深受爱戴的政治领袖,歌颂为自己的民族、阶级、国家建立功业的英雄,歌颂文王的诗篇,就是在上述现实基础上理所当然的历史产物。

如同每个时代的颂歌都体现它们产生时的时代精神,文王颂歌也打上奴隶制向封建制过渡时期的时代烙印。诗篇歌颂他是天之子,具有非凡的人格和智慧,是道德的楷模,天意的化身,赐予人民光明和幸福的恩主,是把他神圣化、偶像化了。

这篇诗与其他的文王颂歌有相同之处,也有不同之处。除了歌颂之外,作者还以深谋远虑、富有政治经验的政治家的识见,向时王和全宗族的既得利益者,提出敬天法祖、以殷为鉴的告戒,以求得周王朝的长治永安。

全诗七章,每章八句。第一章言文王得天命兴国,建立新王朝是天帝意旨;第二章言文王兴国福泽子孙宗亲,子孙百代得享福禄荣耀;第三章言王朝人才众多得以世代继承传统;第四章言因德行而承天命兴周代殷,天命所系,殷人臣服;第五章言天命无常,曾拥有天下的殷商贵族已成为服役者;第六章言以殷为鉴,敬天修德,才能天命不变,永保多福;第七章言效法文王的德行和勤勉,就可以得天福佑,长治久安。

很明显,贯穿全诗始终的是从殷商继承下来,又经过重大改造的天命论思想。天命论本来是殷商奴隶主的政治哲学,即“君权神授”,统治者的权力是天帝赐予的,奉行天的旨意实行在人间的统治,统治者所做的一切都是天意,天意永远不会改变。周王朝推翻殷商的统治,也借用天命,作为自己建立统治的理论根据,而吸取殷商亡国的经验教训,提出“天命无常”、“唯德是从”,上天只选择有德的人来统治天下,统治者失德,便会被革去天命,而另以有德者来代替,文王就是以德而代殷兴周的。所以文王的子孙要以殷为鉴,敬畏上帝,效法文王的德行,才能永保天命。这是此诗的中心思想。

全诗没有空发议论,而是通过对文王功业和德行的歌颂,以事实为依据,动之以情,晓之以理。如歌颂文王福泽百世,启发对文王恩德的感戴之情,弦外之音就是:如果没有文王创立的王朝,就没有今日和后世的荣显。作者又以殷商的亡国为鉴戒,殷商人口比原来的周国多得多,却因丧失民心而失败,再用殷贵族沦为周朝的服役者这一事实,引起警戒。全诗恳切叮咛,谆谆教导,有劝勉,有鼓励,有启发,有引导,理正情深,表现了老政治家对后生晚辈的苦口婆心。在文王颂歌中,这是思想深刻、艺术也较为成功的一篇。

全诗七章,章八句,五十六句中除三句五言外,均为四言,章句结构整齐。每章换韵,韵律和谐。最突出之处,是诗中成功地运用了连珠顶真的修辞技巧:前章与后章的词句相连锁,后章的起句承接前章的末句,或全句相重,或后半句相重,这样,语句蝉联,诗义贯串,宛如一体。这篇诗的蝉联,除了结构紧凑,还起换韵作用,如姚际恒《诗经通论》所说:“每四句承上语作转韵,委委属属,连成一片。曹植《赠白马王彪诗》本此。”方玉润《诗经原始》还说:“曹诗只起落相承,此则中间换韵亦相承不断,诗格尤奇。”

拓展:《大雅·文王之什·皇矣》诗经注释鉴赏

《大雅·文王之什·皇矣》

先秦:佚名

皇矣上帝,临下有赫。监观四方,求民之莫。维此二国,其政不获。维彼四国,爰究爰度。上帝耆之,憎其式廓。乃眷西顾,此维与宅。

作之屏之,其菑其翳。修之平之,其灌其栵。启之辟之,其柽其椐。攘之剔之,其檿其柘。帝迁明德,串夷载路。天立厥配,受命既固。

帝省其山,柞棫斯拔,松柏斯兑。帝作邦作对,自大伯王季。维此王季,因心则友。则友其兄,则笃其庆,载锡之光。受禄无丧,奄有四方。

维此王季,帝度其心。貊其德音,其德克明。克明克类,克长克君。王此大邦,克顺克比。比于文王,其德靡悔。既受帝祉,施于孙子。

帝谓文王:无然畔援,无然歆羡,诞先登于岸。密人不恭,敢距大邦,侵阮徂共。王赫斯怒,爰整其旅,以按徂旅。以笃于周祜,以对于天下。

依其在京,侵自阮疆。陟我高冈,无矢我陵。我陵我阿,无饮我泉,我泉我池。度其鲜原,居岐之阳,在渭之将。万邦之方,下民之王。

帝谓文王:予怀明德,不大声以色,不长夏以革。不识不知,顺帝之则。帝谓文王:訽尔仇方,同尔弟兄。以尔钩援,与尔临冲,以伐崇墉。

临冲闲闲,崇墉言言。执讯连连,攸馘安安。是类是禡,是致是附,四方以无侮。临冲茀茀,崇墉仡仡。是伐是肆,是绝是忽。四方以无拂。

《大雅·文王之什·皇矣》译文

天帝伟大而又辉煌,洞察人间慧目明亮。监察观照天地四方,发现民间疾苦灾殃。就是殷商这个国家,它的政令不符民望。想到天下四方之国,于是认真研究思量。天帝经过一番考察,憎恶殷商统治状况。怀着宠爱向西张望,就把岐山赐予周王。

砍伐山林清理杂树,去掉直立横卧枯木。将它修齐将它剪平,灌木丛丛枝杈簇簇。将它挖去将它芟去,柽木棵棵椐木株株。将它排除将它剔除,山桑黄桑杂生四处。天帝迁来明德君主,彻底打败犬戎部族。皇天给他选择佳偶,受命于天国家稳固。

天帝省视周地岐山,柞树棫树都已砍完,苍松翠柏栽种山间。天帝为周兴邦开疆,太伯王季始将功建。就是这位祖先王季,顺从父亲友爱体现。友爱他的两位兄长,致使福庆不断增添。天帝赐他无限荣光,承受福禄永不消减,天下四方我周占全。

就是这位王季祖宗,天帝审度他的心胸,将他美名传布称颂。他的品德清明端正,是非类别分清眼中,师长国君一身兼容。统领如此泱泱大国,万民亲附百姓顺从。到了文王依然如此,他的德行永远光荣。已经接受天帝赐福,延及子孙受福无穷。

天帝对着文王说道:“不要徘徊不要动摇,也不要去非分妄想,渡河要先登岸才好。”密国人不恭敬顺从,对抗大国实在狂傲,侵阮伐共气焰甚嚣。文王对此勃然大怒,整顿军队奋勇进剿,痛击敌人猖狂侵扰。大大增加周国洪福,天下四方安乐陶陶。

密人凭着地势高险,出自阮国侵我边疆,登临我国高山之上。“不要陈兵在那丘陵,那是我国丘陵山冈;不要饮用那边泉水,那是我国山泉池塘。”文王审察那片山野,占据岐山南边地方,就在那儿渭水之旁。他是万国效法榜样,他是人民优秀国王。

天帝告知我周文王:“你的德行我很欣赏。不要看重疾言厉色,莫将刑具兵革依仗。你要做到不声不响,天帝意旨遵循莫忘。”天帝还对文王说道:“要与盟国咨询商量,联合同姓兄弟之邦。用你那些爬城钩援,和你那些攻城车辆,讨伐攻破崇国城墙。”

临车冲车轰隆出动,崇国城墙坚固高耸。抓来俘虏成群结队,割取敌耳安详从容。祭祀天神求得胜利,招降崇国安抚民众,四方不敢侵我国中。临车冲车多么强盛,哪怕崇国城墙高耸。坚决打击坚决进攻,把那顽敌斩杀一空,四方不敢抗我威风。

《大雅·文王之什·皇矣》注释

皇:光辉、伟大。

临:监视。下:下界、人间。赫:显著。

莫:通“瘼”,疾苦。

二国:有谓指夏、殷,有谓指豳、邰,皆不确。马瑞辰《毛诗传笺通释》引或说:“古文上作二,与一二之二相似,二国当为上国之误。”此说是,上国系指殷商。

政:政令。获:得。不获,不得民心。

四国:天下四方。

爰:就。究:研究。度(duó):图谋。

耆:读为“稽”,考察。

式:语助词。式廓:犹言“规模”。

眷:思慕、宠爱。西顾:回头向西看。西,指岐周之地。

此:指岐周之地。宅:安居。

作:借作“柞”,砍伐树木。屏(bǐng):除去。

菑(zī):指直立而死的树木。翳:通“殪”,指死而仆倒的树木。

修:修剪。平:铲平。

灌:丛生的树木。栵(lì):斩而复生的枝杈。

启:开辟。辟:排除。

柽(chēng):木名,俗名西河柳。椐(jū):木名,俗名灵寿木。

攘:排除。剔:剔除。

檿(yǎn):木名,俗名山桑。柘(zhè):木名,俗名黄桑。以上皆为倒装句式。

帝:上帝。明德:明德之人,指太王古公亶父。

串夷:即昆夷,亦即犬戎。载:则。路:借作“露”,败。太王原居豳,因犬戎侵扰,迁于岐,打败了犬戎。

厥:其。配:配偶。太王之妻为太姜。

既:犹“而”。固:坚固、稳固。

省(xǐng):察看。山:指岐山,在今陕西省。

柞、棫:两种树名。斯:犹“乃”。拔:拔除。

兑(duì):直立。

作:兴建。邦:国。对:疆界。

大伯:即太伯,太王长子。次子虞仲,三子季历。太王爱王季,太伯、虞仲为让位于季历,逃至南方,另建吴国。太王死后,季历为君,是为王季。

因心:姚际恒《诗经通论》:“因心者,王季因太王之心也,故受太伯之让而不辞,则是能友矣。”友:友爱兄弟。

则:犹“能”。

笃:厚益,增益。庆:吉庆,福庆。载:则。

锡:同“赐”。光:荣光。丧:丧失。

奄:全。尽。

貊(mò):《左传·昭公二十八年》及《礼记·乐记》皆引作“莫”。莫,传布。

克:能。明:明察是非。类:分辨善恶。

长:师长。君:国君。

王(wàng):称王,统治。

顺:使民顺从。比:使民亲附。

比于:及至。

悔:借为“晦”,不明。

施(yì):延续。

畔援:犹“盘桓”,徘徊不进的样子。

歆羡:犹言“觊觎”,非分的希望和企图。

诞:发语词。先登于岸:喻占据有利形势。

密:古国名,在今甘肃灵台一带。

阮:古国名,在今甘肃泾川一带,当时为周之属国。阻:往,至。共(gōng):古国名,在今甘肃泾川北,亦为周之属国。

赫:勃然大怒的样子。斯:犹“而”。

旅:军队。

按:遏止。徂旅:此指前来侵阮、侵共的密国军队。

笃:厚益、巩固。祜(hù):福。

对:安定。

依:凭借。京:高丘。

陟(zhì):登。

矢:借作“施”,陈设。此指陈兵。

阿:大的丘陵。

鲜(xiǎn):犹“巘”,小山。

阳:山南边。

将:旁边。

方:准则,榜样。

大:注重。以:犹“与”。

长:挟,依恃。夏:夏楚,刑具。革:兵甲,指战争。

顺:顺应。则:法则。

仇:同伴。方:方国。仇方,与国、盟国。

弟兄:指同姓国家。

钩援:古代攻城的兵器。以钩钩入城墙,牵钩绳攀援而登。

临、冲:两种军车名。临车上有望楼,用以瞭望敌人,也可居高临下地攻城。冲车则从墙下直冲城墙。

崇:古国名,在今陕西西安、户县一带,殷末崇侯虎即崇国国君,《尚书大传》有“文王六年伐崇”的记载。墉:城墙。

闲闲:摇动的样子。

言言:高大的样子。

汛:读为“奚”,俘虏。连连:接连不断的.状态。

攸:所。馘(guó):古代战争时将所杀之敌割取左耳以计数献功,称“馘”,也称“获”。安安:安闲从容的样子。

是:乃,于是。类:通“禷”,出征时祭天。祃(mà):师祭,至所征之地举行的祭祀;或谓祭马神。

致:招致。附:安抚。

茀茀:强盛的样子。

仡(yì)仡:高崇的样子。

肆:通“袭”。

忽:灭绝。

拂:违背,抗拒。

《大雅·文王之什·皇矣》鉴赏

这首颂诗先写西周为天命所归及古公亶父(太王)经营岐山、打退昆夷的情况,再写王季的继续发展和他的德行,最后重点描述了文王伐密、灭崇的事迹和武功。这些事件,是周部族得以发展、得以灭商建国的重大事件,太王、王季、文王,都是周王朝的“开国元勋”,对周部族的发展和周王朝的建立,作出了卓越的贡献,所以作者极力地赞美他们,歌颂他们,字里行间充溢着深厚的爱部族、爱祖先的思想感情。全诗八章,有四章叙写了文王,说明是以文王的功业为重点的。

全诗八章,章十二句。内容丰富,气魄宏大。前四章重点写太王,后四章写文王,俨然是一部周部族的周原创业史。

首章先从周太王得天眷顾、迁岐立国写起。周人原先是一个游牧民族,居于今陕西、甘肃接境一带。传说从后稷开始,做了帝尧的农师,始以农桑为业,并初步建国,以邰(今陕西武功一带)为都(见《大雅·生民》)。到了第四代公刘之时,又举族迁往豳(邠)地(今陕西旬邑一带),行地宜,务耕种。开荒定居,部族更加兴旺和发展(见《大雅·公刘》)。第十三代(依《史记·周本纪》)为古公亶父(即周太王),因受戎狄之侵、昆夷之扰,又迁居于岐山下之周原(今陕西岐山一带),开荒垦田,营建宫室,修造城郭,革除戎俗,发展农业,使周部族日益强大(见《大雅·緜》)。此章说是天命所使,当然是夸张的说法。但尊天和尊祖的契合,正是周人“君权神授”思想的表现。

第二章具体描述了太王在周原开辟与经营的情景。连用四组排比语句,选用八个动词,罗列了八种植物,极其生动形象地表现太王创业的艰辛和气魄的豪迈。最后还点明:太王赶走了昆夷,娶了佳偶(指太姜),使国家更加强大。

第三章又写太王立业,王季继承,既合天命,又扩大了周部族的福祉,并进一步奄有四方。其中,特别强调“帝作封作对,自大伯王季”。太王有三子:太伯、虞仲和季历(即王季)。太王爱季历,太伯、虞仲相让,因此王季的继立,是应天命、顺父心、友兄弟的表现。写太伯是虚,写王季是实。但“夹写太伯,从王季一面写友爱,而太伯之德自见”(方玉润《诗经原始》),既是夹叙法,亦是推原法,作者的艺术用心,是值得深入体味的。

第四章集中描述了王季的德音。说他“克明克类,克长克君;王比大邦,克顺克比”,充分表现了他的圣明睿智,为王至宜。其中,用“帝度其心,貊其德音”,以突出其尊贵的地位和煊赫的名声;而“比于文王,其德靡悔”,既说明了王季的德泽流长,又为以下各章写文王而做了自然的过渡。

《皇矣》在《大雅·文王之什》,当然重点是在歌颂和赞美文王。因而此诗从第五章起,就集中描述文王的功业了。

第五章先写上帝对文王的教导:“无然畔援,无然歆羡,诞先登于岸。”即要文王勇往直前,面对现实,先占据有利的形势。虽不言密人侵入和文王怎么去做,但其紧张的气氛已充分显示了出来。接着作者指出“密人不恭,敢距大邦”,一场激烈的战争势在难免了。密人“侵阮阻共”,意欲侵略周国,文王当机立断,“爰整其旅,以按徂旅”,并强调,这是“笃于周祜”、“对于天下”的正义行动。

第六章写双方的战斗形势进一步发展。密人“侵自阮疆,陟我高冈”,已经进入境内了。文王对密人发出了严重的警告,并在“岐之阳”、“渭之将”安扎营寨,严正对敌。写出情况十分严峻,使读者如临其境。

第七章写战前的情景,主要是上帝对文王的教导,要他“不大声以色,不长夏以革”,就是不要疾言厉色,而要从容镇定;不要光凭武器硬拼,而要注意策略。要“顺帝之则”、“询尔仇方,同尔兄弟”,即按照上帝意志,联合起同盟和兄弟之国,然后再“以尔钩援,与尔临冲”,去进攻崇国的城池。崇国当时也是周国的强敌,上言密,此言崇,实兼而有之,互文见义。

最后一章是写伐密灭崇战争具体情景。周国用它“闲闲”、“茀茀”的临车、冲车,攻破了崇国“言言”、“仡仡”的城墙,“是伐是肆”,“执讯”、“攸馘”,“是致是附”、“是绝是忽”,取得了彻底的胜利,从而“四方无以拂”,四方邦国再没有敢抗拒周国的了。这些内容表现了周从一个小部族逐渐发展壮大,依靠的绝对不是后世所歌颂的单纯的所谓礼乐教化,而主要是通过不断的武力征伐,扩张疆域,从而获得了灭商的实力。

由此可见,《皇矣》在叙述这段历史过程时是有顺序、有重点地描述的。全诗中,既有历史过程的叙述,又有历史人物的塑造,还有战争场面的描绘,内容繁富,规模宏阔,笔力遒劲,条理分明。所叙述的内容,虽然时间的跨度很大,但由于作者精心的结构和安排,却又显得非常紧密和完整。特别是夸张词语、重叠词语、人物语言和排比句式的交错使用,章次、语气的自然舒缓,更增强此诗的生动性、形象性和艺术感染力。

《大雅·文王之什·皇矣》创作背景

这是一首叙述周王先祖功德的颂诗,是周部族多篇开国史诗之一。《毛诗序》:“《皇矣》,美周也。天监代殷莫若周,周世世修德莫若文王。”

[2] 诗经大雅中名句

1、 诗经——《子衿》 青青子衿,悠悠我心。 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。 一日不见,如三月兮。 ——诗经 《诗经》

2、 青青子衿,悠悠我心,纵我不往,子宁不嗣音。 ——诗经 《诗经》

3、 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 ——桃夭 《诗经》

4、 高山仰止,景行行止。虽不能至,心向往之。 《诗经》

5、 今夕何夕,见此良人。 《诗经》

6、 不愧于人,不畏于天。 《诗经》

7、 桃之夭夭,灼灼其华;之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实;之子于归,宜其室家。 《诗经》

8、 式微,式微,胡不归? 《诗经》

9、 德音莫违,及尔同死。 《诗经》

10、 它山之石,可以攻玉 《诗经》

11、 皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。 《诗经》

12、 岂曰无衣?与子同袍! 《诗经》

13、 心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之。 《诗经》

14、 巧笑倩兮,美目盼兮。 《诗经》

15、 维以不永伤,维以不永怀。 《诗经》

16、 絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。 ——诗经 《诗经》

17、 琴瑟在御,莫不静好。 《诗经》

18、 终温且惠,淑慎其身。 《诗经》

19、 国风·郑风·出其东门 出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。 出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。 《诗经》

20、 "蒹葭苍苍,白露为霜, 广袖飘飘,今在何方? 几经沧桑,几度彷徨。 衣裾渺渺,终成绝响。 ——诗经 《诗经》"

21、 国风·卫风·淇奥 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。 瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。 瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。 《诗经》

22、 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 《邶风·击鼓》 不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。 《诗经》

23、 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪靡靡。知我者,谓我心忧。不知我者,谓我何求。 《诗经》

24、 夜如何其?夜未央。 《诗经》

25、 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 《诗经》

26、 正月开岁 二月绀香 三月桃良 四月秀蔓 五月鸣蜩 六月精阳 七月流火 八月未央 九月授衣 十月获稻 葭月潜龙 腊月嘉年 《诗经》

27、 知我者,谓我心忧。不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? 《王风·黍离》 知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)? 《诗经》

28、 有美一人,清扬婉兮。 《诗经》

29、 邂逅相遇,适我愿兮。 邂逅相遇,与子偕臧。 《诗经》

30、 父兮生我,母兮鞠我,拊我蓄我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德,昊天罔极。 《诗经》

31、 靡不有初,鲜克有终。 《诗经》

32、 如月之恒,如日之升。 《诗经》

33、 七月流火,九月授衣。 《诗经·国风·豳风》

34、 葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与?独处?葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与?独息?角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与?独旦?夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。 《诗经》

35、 一日不见,如三秋兮! ?? 《诗经》

36、 愿一日,有女同车,颜如舜华。 ——诗经 《诗经》

37、 关雎 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 ——佚名 《诗经》

38、 知我如此,不如无生。 《诗经》

39、 褰裳 子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人。 狂童之狂也且。 子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士。 狂童之狂也且。 《诗经》

40、 岂不尔思,子不我即 《诗经》

41、 招招舟子,人涉昂否。人涉昂否,昂须我友。 ——诗经 《诗经》

42、 夫妻好合,如鼓琴瑟。 《诗经》

43、 凤皇于飞,翙翙其羽,亦傅于天。 《诗经》

44、 子不思我,岂无他人? 《诗经》

45、 小雅·瓠叶 幡幡瓠叶,采之亨之。君子有酒,酌言尝之。 有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言献之。 有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。 有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。 《诗经》

46、 有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。 有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。 有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。 《诗经》

47、 采薇采薇薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 《诗经》

48、 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 《卫风·淇奥》 这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。 《诗经》

49、 琴瑟在御,岁月静好。 《诗经》

50、 北风其凉,雨雪其雾。惠而好我,携手同行。 《诗经》

51、 婴其呜矣,求其友声 。 《诗经》

52、 执子之手,与子偕老。 《诗经》

53、 "纵我不往,子宁不嗣音 《诗经》"

54、 欢日尚少,戚日苦多 何以忘忧,弹筝酒歌 《诗经》

55、 手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉。 《诗经》

56、 螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。 螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙。绳绳兮。 螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。 《诗经》

57、 风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜? 《郑风·风雨》 风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢? 《诗经》

58、 投我以木瓜,报之以琼琚。 《诗经》

59、 有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚 《诗经》

60、 "出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。 《诗经》"

61、 君子偕老 君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河。象服是宜。子之不淑,云如之何? 玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也。玉之瑱也,象之揥也。 扬且之晳也。胡然而天也!胡然而帝也! 瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼绉絺,是绁袢也。子之清扬,扬且之颜也, 展如之人兮,邦之媛也! 《诗经》

62、 裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。我心写兮,是以有誉处兮。 裳裳者华,芸其黄矣。我觏之子,维其有章矣。维其有章矣,是以有庆矣。 裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若。 左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。维其有之,是以似之。 《诗经》

63、 绿衣 绿兮衣兮,绿衣黄裹。心之忧矣,曷维其已! 绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡! 绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮! 絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心! 《诗经》

64、 江有汜 江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。 江有渚,之子归,不我与。不我与,其后也处。 江有沱,之子归,不我过。不我过,其啸也歌。 《诗经》

65、 哀哀父母,生我劬(音渠)劳。 《诗经》

66、 青青子衿,悠悠我心,纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思,纵我不往,子宁不来? 《诗经》

67、 鸿雁于飞,肃肃其羽。 《诗经》

68、 害浣害否,归宁父母。 《诗经》

69、 国风·桧风·隰有苌楚 隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知! 隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家! 隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室! 《诗经》

70、 我瞻四方,蹙蹙靡所骋。 《诗经》

71、 式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露! 式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中! 《诗经》

72、 小雅 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 《鹿鸣之什·采薇》 他人有心,予忖度之。 《节南山之什·巧言》 别人有什么心思,我能够揣测到。 高岸为谷,深谷为陵。 《节南山之什·十月之交》 高岸变成深谷,深谷变成丘陵。 他山之石,可以攻玉。 《鸿雁之什·鹤鸣》 别的山上的石头可以作为砺石,用来琢磨玉器。 高山仰止,景行行止。 《小雅·车辖》 此句用于形容人道德之高尚,景仰与高山景行亦出于此。 《诗经》

73、 相鼠有皮,人而无仪;人而无仪,不死行为。 《诗经》

74、 萧萧马鸣,悠悠旆旌。 《诗经》

75、 终朝采绿,不盈一匊 《诗经》

76、 巧笑倩兮,美目盼兮。 《卫风·硕人》 巧笑的两靥多好看,水灵的双睛分外娇。 《诗经》

77、 蒹葭苍苍,白露为霜。 《诗经》

78、 高山仰止,景行行止。 《诗经》

79、 静女其姝,俟我于城隅;爱而不见,搔首踟蹰。 《诗经》

80、 知子之来之,杂佩以赠之。 《诗经》

81、 白圭之玷,尚可磨也,斯言之玷,不可为也。 《诗经》

82、 洵有情兮,而无望兮。 《诗经》

83、 桃之夭夭,灼灼其华,之子于归,宜其室家。 《周南?桃夭》 翠绿繁茂的.桃树啊, 花儿开得红灿灿。这个姑娘嫁过门啊,定使家庭和顺又美满。 《诗经》

84、 青青子衿(jīn),悠悠我心。 出自《诗经?郑风?子衿(jīn)》,本诗写一个女子在城阙(què)等候她的情人,就等不见他来,急得她来回走个不停。一天不见面,就像隔了三个月似的(一日不见,如三月兮)。 全文如下: 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。 一日不见,如三月兮! 今译: 青青的是你的长领襟,悠悠的是想念你的心。纵然我不曾去找你,难道你从此断音信?青黝黝是你的佩玉带,心悠悠是我把相思害。 纵然我不曾去找你,难道你不能自己来?走去走来多少趟啊,在这高城望楼上啊。一天不见哥的面,好像三个月儿那么长啊! 《诗经》

85、 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 《秦风·蒹葭》 初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。 《诗经》

86、 嘤其鸣兮,求其友声。 《诗经》

87、 毋金玉尔音,而有遐心。 《诗经》

88、 我心匪石 不可转也。 《诗经》

89、 芣苡 采采芣苡,薄言采之。采采芣苡,薄言有之。 采采芣苡,薄言掇之。采采芣苡,薄言捋之。 采采芣苡,薄言袺之。采采芣苡,薄言襭之。 《诗经》

90、 父兮生我,母兮鞠我,抚我,畜我,长我,育我,顾我,复我。 《诗经》

91、 "女也不爽,士贰其行,士也罔极,二三其德。 《诗经》"

92、 羔羊 羔羊之皮,素丝五紽。退食自公,委蛇委蛇。 羔羊之革,素丝五緎。委蛇委蛇,自公退食。 羔羊之缝,素丝五总。委蛇委蛇,退食自公。 《诗经》

93、 挑兮达兮,在城阙兮。 《诗经》

94、 女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。 《诗经》

95、 妻子好合,如鼓瑟琴。 《诗经》

96、 如切如磋,如琢如磨。 《诗经》

97、 宴尔新婚,如兄如弟。 《诗经》

98、 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 出自《诗经?邶(bèi)风?击鼓》,是卫国远戍陈宋的士兵嗟怨想家的诗,他们当时的处境非常狼狈,所以这首诗与普通征人念乡的诗不尽相同。琼瑶式爱情剧里的生死阔别桥段,经常用到这句诗。 全文如下: 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 于嗟阔兮!不我活兮!于嗟洵兮!不我信兮! 《诗经》

99、 皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。 《诗经》

100、 采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。 《诗经》

[3] 诗经大雅中名句

荡荡上帝,下民之辟。

疾威上帝,其命多辟。

天生烝民,其命匪谌。

靡不有初,鲜克有终。

文王曰咨,咨女殷商。

曾是强御,曾是掊克。

曾是在位,曾是在服。

天降慆德,女兴是力。

文王曰咨,咨女殷商。

而秉义类,强御多怼。

流言以对,寇攘式内。

侯作侯祝,靡届靡究。

文王曰咨,咨女殷商。

女炰烋于中国,敛怨以为德。

不明尔德,时无背无侧。

尔德不明,以无陪无卿。

文王曰咨,咨女殷商。

天不湎尔以酒,不义从式。

既愆尔止,靡明靡晦。

式号式呼,俾昼作夜。

文王曰咨,咨女殷商。

如蜩如螗,如沸如羹。

小大近丧,人尚乎由行。

内奰于中国,覃及鬼方。

文王曰咨,咨女殷商。

匪上帝不时,殷不用旧。

虽无老成人,尚有典刑。

曾是莫听,大命以倾。

文王曰咨,咨女殷商。

人亦有言,颠沛之揭。

枝叶未有害,本实先拨。

殷鉴不远,在夏后之世。

《荡》讽刺王朝的统治者暴虐、荒淫、昏愦造成民怨沸腾,内忧外困,国势将倾的局面,表达了诗人对国事出有因忧虑和现实的警告。诗仍然主要地直赋其事,但却采用借古喻今的方法,以周文王对殷纣的慨叹,隐寓了对现实的讽喻,提出了治国之道应该错古鉴今,这样既表现得含蓄、委婉,也增加了历史的厚重感,因而“殷鉴不远,在夏后之世”也成了千古句。如果说诗中有咏史一体,这或者可以看作是咏史诗的滥觞。

[4] 诗经大雅中名句

原文:

有卷者阿,飘风自南。岂弟君子,来游来歌,以矢其音。

伴奂尔游矣,优游尔休矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,似先公酋矣。

尔土宇昄章,亦孔之厚矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,百神尔主矣。

尔受命长矣,茀禄尔康矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。

有冯有翼,有孝有德,以引以翼。岂弟君子,四方为则。

颙颙卬卬,如圭如璋,令闻令望。岂弟君子,四方为纲。

凤凰于飞,翙翙其羽,亦集爰止。蔼蔼王多吉士,维君子使,媚于天子。

凤凰于飞,翙翙其羽,亦傅于天。蔼蔼王多吉人,维君子命,媚于庶人。

凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。菶菶萋萋,雍雍喈喈。

君子之车,既庶且多。君子之马,既闲且驰。矢诗不多,维以遂歌。

注释:

1、卷(泉quán):曲。阿(厄ē):大丘。《郑笺》:“大陵曰阿,有大陵卷然而曲。”

6、酋:终。《毛传》:“似,嗣也。酋,终也。” 《郑笺》:“嗣先君之功而终成之。”

7、昄(板bǎn):大。章:明。《传疏》:“土宇,犹言封畿也。” 《集传》:“昄,当作版,版章犹封疆也。”

10、冯(评píng):凭依。《郑笺》:“翼,助也。” 《通释》:“有冯有翼,犹云有辅有翼也。”

12、颙颙(喁yóng):温和恭敬貌。卬卬(昂áng):气宇轩昂貌。

19、菶菶(绷běng):草木盛貌。《集传》:“菶菶萋萋,梧桐生之盛也。雍雍喈喈,凤凰鸣之和也。”

20、多:俞樾《群经平议》:“多当读侈。……庶以车之数言,侈以车之制言。《考工记·舆人》曰:‘饰车欲侈。’《晏子春秋·外篇》曰:‘公乘侈。’是其证也。”

曲折丘陵风光好,旋风南来声怒号。和气近人的君子,到此遨游歌载道,大家献诗兴致高。

江山如画任你游,悠闲自得且暂休。和气近人的君子,终生辛劳何所求,继承祖业功千秋。

你的版图和封疆,一望无际遍海内。和气近人的君子,终生辛劳有作为,主祭百神最相配。

你受天命长又久,福禄安康样样有。和气近人的君子,终生辛劳百年寿,天赐洪福永享受。

贤才良士辅佐你,品德崇高有权威,匡扶相济功绩伟。和气近人的君子,垂范天下万民随。

贤臣肃敬志高昂,品德纯洁如圭璋,名声威望传四方。和气近人的君子,天下诸侯好榜样。

高高青天凤凰飞,百鸟展翅紧相随,凤停树上百鸟陪。周王身边贤士萃,任您驱使献智慧,爱戴天子不敢违。

青天高高凤凰飞,百鸟纷纷紧相随,直上晴空迎朝晖。周王身边贤士萃,听您命令不辞累,爱护人民行无亏。

凤凰鸣叫示吉祥,停在那边高山冈。高冈上面生梧桐,面向东方迎朝阳。枝叶茂盛郁苍苍,凤凰和鸣声悠扬。

迎送贤臣马车备,车子既多又华美。迎送贤臣有好马,奔腾熟练快如飞。贤臣献诗真不少,为答周王唱歌会。

鉴赏:

这首是周王出游卷阿,诗人所陈赞美之歌。《毛诗序》说,此诗为“召康公戒成王也”。朱熹《诗集传》认为是“(召康)公从成王游歌于卷阿之上,因王之歌而作此以为戒”。其说似可从。

第一章发端总叙,以领起全诗。《汲冢纪年》:“成王三十三年,游于卷阿,召康公从。”此诗所记,当即为此次出游。“有卷者阿”言出游之地,“飘风自南”言出游之时,“岂弟君子”言出游之人,“来游来歌,以矢其音”二句则并游、歌而叙之。这段记叙简约而又全面,所以前人称其“是一段卷阿游宴小记”(方玉润《诗经原始》)。

第二、三、四章,称颂周室版图广大,疆域辽阔,周王恩泽,遍于海内,周王膺受天命,既长且久,福禄安康,样样齐备,因而能够尽情娱游,闲暇自得。这些称颂归结到一点,便是那重复了三次的“俾尔弥尔性”,即祝周王长命百岁,以便继承祖宗功业,成为百神的祭主,永远享受天赐洪福。

第五、六章,称颂周王有贤才良士尽心辅佐,因而能够威望卓著,声名远扬,成为天下四方的`准则与楷模。这两章是承第二、三、四章而来。第二、三、四章主要说的是周王德性的内在作用,五、六两章主要说的是周王德性的外在影响,二者相辅相成,相得益彰。

第七、八、九章,以凤凰比周王,以百鸟比贤臣。诗人以凤凰展翅高飞,百鸟紧紧相随,比喻贤臣对周王的拥戴,即所谓“媚于天子”。(所谓“媚于庶人”,不过是一种陪衬。)然后又以高冈梧桐郁郁苍苍,朝阳鸣凤宛转悠扬,渲染出一种君臣相得的和谐气氛。方玉润评得好:“盖自凤鸣于岐,而周才日盛。即此一游,一时扈从贤臣,无非才德具备,与吉光瑞羽,互相辉映,故物瑞人材,双美并咏,君顾之而君乐,民望之而民喜,有不期然而然者。故又曰‘媚于天子’、‘媚于庶人’也。然犹未足以形容其盛也。九章复即凤凰之集于梧桐,向朝阳而鸣高者虚写一番。则‘菶菶萋萋’、‘雝雝喈喈’之象,自足以想见其‘跄跄济济’之盛焉。”(《诗经原始》)

第十章回过头来,描写出游时车马,仍扣紧君臣相得之意。末二句写群臣献诗,盛况空前,与首章之“来游来歌,以矢其音”呼应作结。

此篇是对周王歌功颂德的诗篇,思想上带有局限性。但称颂中带有劝戒之意,所以仍有可取之处。从艺术上来说,全篇规模宏大,结构完整,赋笔之外,兼用比兴,如以“如圭如璋”比贤臣之“顒顒昂昂”,以凤凰百鸟比喻“王多吉士”、“王多吉人”,都很贴切自然,给读者留下了鲜明的印象,同时也对后世产生了广泛的影响。

[5] 诗经大雅中名句

2、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏 《诗经·小雅·采薇》

3、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 《诗经·邶风·击鼓》

6、嘤其鸣矣,求其友声 <>

9、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 《国风·周南·关雎》

10、桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 《诗经·国风·周南·桃夭》

12、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求! 《诗经·国风·王风·黍离》

15、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。 《诗经·国风·郑风·风雨》

18、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 《诗经·小雅·鹿鸣》

20、硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土. 《诗经.国风.魏风.硕鼠》

22、心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。 《诗经.国风.邶风.柏舟》

23、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。 《诗经.小雅.白驹》

26、汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 《诗经·国风·周南·汉广》

27、江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。 《诗经.召南.江有汜》

关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》

译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。《诗经·国风·秦风·蒹葭》

译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。沿着弯曲的河边道路到上游去找伊人。道路上障碍多,很难走。顺流而下寻找她。仿佛在河的中间。

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 《诗经·国风·周南·桃夭》

译:桃树含苞满枝头,花开灿烂如红霞。这位姑娘要出嫁,定能使家庭和顺。

知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》

译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?

译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。

风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? 《诗经·国风·郑风·风雨》

译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?

译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》

译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 《诗经·国风·邶风·击鼓》

译:生生死死离离合合,我曾经对你说过,我愿意握着你的手,伴着你一起垂垂老去。

[6] 诗经大雅中名句

1.称彼兕觥:万寿无疆!《诗经•豳风•七月》

2.匪女之为美,美人之贻。《诗经•邶风•静女》

3.风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。 《诗经•国风•郑风•风雨》

4.高岸为谷,深谷为陵。《诗经•小雅•十月之交》

5.高山仰止,景行行止。《诗经•小雅•车辖》

6.关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《诗经•周南•关雎》

7.汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。《诗经•周南•汉广》

8.河水清且涟猗。《诗经•魏风•伐檀》

9.鹤鸣于九皋,声闻于天。《诗经•小雅•鹤鸣》

10.胡为乎泥中!《诗经•邶风•式微》

11.既见君子,云胡不喜。《诗经•郑风•风雨》

12.蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经•秦风•蒹葭》

13.江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。 《诗经.召南.江有汜》

14.皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。 《诗经.小雅.白驹》

15.静言思之,不能奋飞。

16.赳赳武夫,公侯腹心。《诗经•周南•兔罝》

17.凯风自南,吹彼棘薪。《诗经•邶风•凯风》

18.乐只君子,万寿无疆。《诗经•小雅•南山有台》

19.靡不有初,鲜克有终。 《诗经•大雅•荡》

20.七月流火,九月授衣。

21.淇则有岸,隰则有泮。《诗经。卫风。氓》

22.岂曰无衣?与子同袍。

23.巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经•卫风•硕人》

24.青青子衿,悠悠我心。 《诗经•国风•郑风•子衿》

25.人而无仪,不死何为。 《诗经•鄘风•相鼠》

26.人之多言,亦可畏也。《诗经•郑风•将仲子》

27.如切如磋,如琢如磨。《诗经•卫风•淇奥》

28.如月之恒,如日之升。《诗经•小雅•天保》

29.硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土. 《诗经.国风.魏风.硕鼠》

30.死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经•邶风•击鼓》

31.他山之石,可以攻玉。

32.桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 《诗经•国风•周南•桃夭》

33.天步艰难,之子不犹。《诗经•小雅•白华》

34.天实为之,谓之何哉!《诗经•邶风•北门》

35.投我以木瓜,报之以琼琚。 《诗经•国风•卫风•木瓜》

36.委委佗佗,如山如河。《诗经•鄘风•君子偕老》

37.未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。《诗经•召南•草虫》

38.我姑酌彼兕觥,唯以不永伤。 《诗经•周南•卷耳》

39.我思古人,实获我心!《诗经•邶风•绿衣》

40.我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。《诗经•邶风•柏舟》

41.昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经•小雅•采薇》

42.心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。 《诗经.国风.邶风.柏舟》

43.修我甲兵,与子偕行!《诗经•秦风•无衣》

44.言者无罪,闻者足戒 《诗经•周南•关雎•序》

45.一日不见,如三秋兮!《诗经•王风•采葛》

46.呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经•小雅•鹿鸣》

47.于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。

48.月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。《诗经•陈风•月出》

49.战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经•小雅•小旻》

50.知我者谓我心忧,不知我者谓我何求! 《诗经•国风•王风•黍离》

51.秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。《诗经•小雅•斯干》

[7] 诗经大雅中名句

1、百尔所思,不如我所之。——《诗经·载驰》

2、人非圣贤,孰能无过?过而能改,善莫大焉。(左传)

3、多行不义必自毙。(左传)

4、知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。(诗经王风黍离)

5、衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。——《诗经·衡门》

6、他山之石,可以攻玉。(诗经小雅鹤鸣)

7、言者无罪,闻者足戒。(诗经大序)

8、予其惩,而毖后患。莫予荓蜂,自求辛螫。——《周颂·小毖》

9、人而无仪,不死何为。(诗经风相鼠)

10、满招损,谦受益。(尚书大禹谟)

11、投我以桃,报之以李。(诗经大雅抑)

12、战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。——《小雅·小旻》

13、高山仰止,景行行止。——《诗经·车舝(xiá)》

14、居安思危,思则有备,有备无患。(左传)

15、兄弟阋于墙,外御其侮。——《诗经》

16、天作孽,犹可违,自作孽,不可活。(尚书)

[8] 诗经大雅中名句

原文:

下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。

王配于京,世德作求。永言配命,成王之孚。

成王之孚,下土之式。永言孝思,孝思维则。

媚兹一人,应侯顺德。永言孝思,昭哉嗣服。

昭兹来许,绳其祖武。于万斯年,受天之祜。

受天之祜,四方来贺。于万斯年,不遐有佐。

译文

后能继前惟周邦,世代有王都圣明。三位先王灵在天,武王配天居镐京。

武王配天居镐京,德行能够匹先祖。上应天命真长久,成王也令人信服。

成王也令人信服,足为人间好榜样。孝顺祖宗德泽长,德泽长久法先王。

爱戴天子这一人,能将美德来承应。孝顺祖宗德泽长,光明显耀好后进。

光明显耀好后进,遵循祖先的足迹。长啊长达千万年,天赐洪福享受起。

天赐洪福享受起,四方诸侯来祝贺。长啊长达千万年,那愁没人来辅佐。

注释

⑴下武:在后继承。下,后;武,继承。

⑵世:代。哲王:贤明智慧的君主。

⑶三后:指周的三位先王太王、王季、文王。后,君王。

⑷王:此指武王。配:指上应天命。

⑸求:通“逑”,匹配。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“按‘求’当读为‘逑’。逑,匹也,配也。……言王所以配于京者,由其可与世德配合耳。”

⑹言:语助词。命:天命。

⑺孚:使人信服。

⑻下土:下界土地,也就是人间。式:榜样,范式。

⑼孝思:孝顺先人之思,此系以孝代指所有的'美德,举一以概之。王引之《经义述闻》:“孝者美德之通称,非谓孝弟之孝。”

⑽则:法则。此谓以先王为法则。

⑾媚:爱戴。一人:指周天子。

⑿应侯顺德:吴闿生《诗义会通》:“侯,乃也;应,当也。‘应侯顺德’,犹云应乃懿德。”而《水经注》等书认为应侯是武王之子,封于应(地在今河南宝丰西南)。

⒀昭:光明,显耀。嗣服:后进,指成王。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《广雅·释诂》:‘服、进,行也。’……《仪礼·特牲·馈食礼》注:‘嗣,主人将为后者。’……是知嗣服即后进也。”

⒁兹:同“哉”。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“兹、哉古同声通用。”来许:同“后进”。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“谢沈书引作‘昭哉来御’是也,……许、御声义同,故通用。……‘昭哉来许’犹上章‘昭哉嗣服’也。”

⒂绳:承。武:足迹。祖武,指祖先的德业。

⒃於(wū):感叹之词。斯:语助词。

⒄祜(hù):福。

⒅不遐:马瑞辰《毛诗传笺通释》:“不遐’即‘遐不’之倒文。凡《诗》言遐不者,遐、胡一声之转,犹云胡不也。”

[9] 诗经大雅中名句

原文:

上帝板板,下民卒瘅。出话不然,为犹不远。靡圣管管。不实于亶。犹之未远,是用大谏。

天之方难,无然宪宪。天之方蹶,无然泄泄。辞之辑矣,民之洽矣。辞之怿矣,民之莫矣。

我虽异事,及尔同僚。我即尔谋,听我嚣嚣。我言维服,勿以为笑。先民有言:“询于刍荛”。

天之方虐,无然谑谑。老夫灌灌,小子蹻蹻.匪我言耄,尔用忧谑。多将熇熇,不可救药。

天之方懠。无为夸毗。威仪卒迷,善人载尸。民之方殿屎,则莫我敢葵。丧乱蔑资,曾莫惠我师。

天之牖民,如埙如篪,如璋如圭,如取如携。携无曰益,牖民孔易。民之多辟,无自立辟。

价人维藩,大师维垣,大邦维屏,大宗维翰,怀德维宁,宗子维城。无俾城坏,无独斯畏。

敬天之怒,无敢戏豫。敬天之渝,无敢驰驱。昊天曰明,及尔出王。昊天曰旦,及尔游衍。

9、辑(即jí)、洽(恰qià):《毛传》:“辑,和。洽,合。” 《郑笺》:“辞,辞气,谓政教也。”

10、怿(译yì):《通释》:“怿,朱彬读为殬(妒dù)。《说文》:‘殬,败也。’莫,朱彬读为瘼(莫mò),训病,谓四者兼善恶言。词和则民合,词败则民病。”

14、刍荛(除饶chú ráo):打草砍柴的人。《毛传》:“刍荛,薪采者。”

15、灌灌:诚恳貌。《毛传》:“谑谑(血xuè),然喜乐。灌灌,犹款款也。蹻蹻(绝jué),骄貌。”

16、耄(贸mào):八十到九十岁为“耄”,此指昏乱。《毛传》:“耄,八十曰‘耄’。”

17、熇熇(贺hè):火势炽盛貌。《诗缉》:“积恶愈多,将熇熇然如火之炽盛,不可救止而药治之也。”

18、懠(奇qí):愤怒。《毛传》:“懠,怒也。夸毗(kuā pí),以体柔人也。”

20、葵:通“揆”,揣测。《郑笺》:“葵,揆也。”《正义》:“无有揆度而知其然。”

22、惠:《郑笺》:“不肯惠施以赒(周zhōu)赡众民,言无恩也。”

24、如埙(勋xūn)如篪(持chí):《毛传》:“如埙如篪,言相和也;如璋如圭,言相合也;如取如携,言必从也。”

26、辟:《集传》:“今民既多邪辟矣,岂可又自立邪辟以道之邪?”

28、大师:《通释》:“大师宜为大众。大师维垣,犹云众志成城也。”

30、宗子:《郑笺》:“宗子,王之适(嫡)子也。” 《集传》:“言是六者,皆君子所恃以安,而德其本也。”

35、游衍:游荡。《毛传》:“旦,明。”《郑笺》:“昊天在上,人仰之,皆谓之明,常与女出入往来,游谥相从,视女所行善恶,可不慎乎?”

译文:

上帝昏乱背离常道,下民受苦多病辛劳。说出话儿太不像样,作出决策没有依靠。无视圣贤刚愎自用,不讲诚信是非混淆。执政行事太没远见,所以要用诗来劝告。

天下正值多灾多难,不要这样作乐寻欢。天下恰逢祸患骚乱,不要如此一派胡言。政令如果协调和缓,百姓便能融洽自安。政令一旦坠败涣散,人民自然遭受苦难。

我与你虽各司其职,但也与你同僚共事。我来和你一起商议,不听忠言还要嫌弃。我言切合治国实际,切莫当作笑话儿戏。古人有话不应忘记,请教樵夫大有裨益。

天下近来正闹灾荒,不要纵乐一味放荡。老人忠心诚意满腔,小子如此傲慢轻狂。不要说我老来乖张,被你当作昏愦荒唐。多行不义事难收场,不可救药病入膏肓。

老天近来已经震怒,曲意顺从于事无补。君臣礼仪都很混乱,好人如尸没法一诉。人民正在呻吟受苦,我今怎敢别有他顾。国家**资财匮乏,怎能将我百姓安抚。

天对万民诱导教化,像吹埙篪那样和洽。又如璋圭相配相称,时时携取把它佩挂。随时相携没有阻碍,因势利导不出偏差。民间今多邪僻之事,徒劳无益枉自立法。

好人就像篱笆簇拥,民众好比围墙高耸。大国犹如屏障挡风,同族宛似栋梁架空。有德便能安定从容,宗子就可自处城中。莫让城墙毁坏无用,莫要孤立忧心忡忡。

敬畏天的发怒警告,怎么再敢荒嬉逍遥。看重天的变化示意,怎么再敢任性桀傲。上天意志明白可鉴,与你一起来往同道。上天惩戒无时不在,伴你一起出入游遨。

鉴赏:

这首诗据《毛诗序》记载,是凡伯“刺厉王”之作。西周从夷王起,即衰落不振。厉王执政,朝纲大坏,民不堪命。《国语》曾记邵公谏厉王弭谤一事,就是对其暴虐无道的真实反映。正如邵公所言,尽管当时厉王在国内对敢言者采取了监视和屠杀的严厉手段,但“防民之口,甚于防川”,人们还是用种种不同的形式来宣泄心中的不满,这首相传为凡伯(郑笺说他是“周公之胤”,“入为卿士”;魏源《古诗源》说他就是《汲冢纪年》中的“共伯和”)所作的讽刺诗,便是一个最好的证明。

与后代一些讽谕诗“卒章显其志”的特点相反,作者开宗明义,一开始就用简练的语言,明确说出作诗劝谏的目的和原因。首二句以“上帝”对“下民”,前者昏乱违背常道,后者辛苦劳累多灾多难,因果关系十分明显。这是一个高度概括,以下全诗的分章述写,可以说都是围绕这两句展开的。

对于“上帝”(指周厉王)的“板板”,作者在诗中作了一系列的揭露和谴责。先是“出话不然,为犹不远。靡圣管管,不实于亶”,不但说话、决策没有依据,而且无视圣贤,不讲信用;接着是在“天之方难”、“方蹶”、“方虐”和“方懠”时,一味地“宪宪”、“泄泄”、“谑谑”和“夸毗”,面临大乱的天下,还要纵情作乐、放荡胡言和无所作为;然后又是以“蹻蹻”之态,听不进忠言劝谏,既把老臣的直言当作儿戏,又使国人缄口不言,简直到了“不可救药”的地步。

对于“下民”的“卒瘅”,作者则倾注了极大的关心和同情。他劝说历王改变政令,协调关系,使人民摆脱苦难,融洽自安(“辞之辑矣,民之洽矣。辞之怿矣,民之莫矣”);他为了解民于水火,大胆进言,甘冒风险(“民之方殿屎,则莫我敢葵。丧乱蔑资,曾莫惠我师”);同时,他又不厌其烦地向厉王陈述“天之牖民”之道,强调对国人的疏导要像吹奏埙篪那样和谐,对民众的提携要像佩带璋圭那样留心;最后他还意味深长地把人民比作国家的城墙,提醒厉王好自为之,不要使城墙毁于一旦,自己无地自容。

作为谴责和同情的汇聚和结合,作者对厉王的暴虐无道采取了劝说和警告的双重手法。属于劝说的,有“无然”三句、“无敢”两句,“无为”、“无自”、“无俾”、“无独”、“勿以”、“匪我”各一句,可谓苦口婆心,反覆叮咛,意在劝善,不厌其烦;属于警告的,则有“多将熇熇,不可救药”、“昊天曰明,及尔出王。昊天曰旦,及尔游衍”等句,晓以利害,悬戒惩恶。这种劝说和警告的并用兼施,使全诗在言事说理方面显得更为全面透彻,同时也表现了作者忧国忧民的一片拳拳之心,忠贞可鉴。

在这首诗中,最可注意的有两点:一是作者的'民本思想。他不仅把民众比作国家的城墙,而且提出了惠师牖民的主张,这和邵公之谏在某种意义上说是相通的,具有积极的进步作用。二是以周朝传统的敬天思想,来警戒厉王的“戏豫”和“驰驱”的大不敬,从而加强了讽谕劝谏的力度。如果不是冥顽不化的亡国之君,对此是应当有所触动的。

至于全词多用正言直说,也使其更具后代谏书的作用,作者心胸之坦荡、感情之激切于此可见一斑。而叠字的多处运用、比喻对照的生动工整等,又使它保持了诗歌的艺术性。这首《板》与另一首《荡》同以讽刺厉王著称后世,以至“板荡”成了形容政局混乱、社会动荡的专用词,其影响之大,不难想见。

[10] 诗经大雅中名句

1、 如月之恒,如日之升。《诗经·小雅·天保》

2、 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经·小雅·采薇》

3、 乐只君子,万寿无疆。《诗经·小雅·南山有台》

4、 鹤鸣于九皋,声闻于天。《诗经·小雅·鹤鸣》

5、 他山之石,可以攻玉。

6、 秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。《诗经·小雅·斯干》

7、 高岸为谷,深谷为陵。《诗经·小雅·十月之交》

8、 战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·小雅·小旻》

9、 高山仰止,景行行止。《诗经·小雅·车辖》

10、天步艰难,之子不犹。《诗经·小雅·白华》

11、关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《诗经·周南·关雎》

12、桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·周南·桃夭》

13、赳赳武夫,公侯腹心。《诗经·周南·兔罝》

14、汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。《诗经·周南·汉广》

15、未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。《诗经·召南·草虫》

16、我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。《诗经·邶风·柏舟》

17、静言思之,不能奋飞。

18、我思古人,实获我心!《诗经·邶风·绿衣》

19、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·邶风·击鼓

20、凯风自南,吹彼棘薪。《诗经·邶风·凯风》

21、胡为乎泥中!《诗经·邶风·式微》

22、天实为之,谓之何哉!《诗经·邶风·北门》

23、匪女之为美,美人之贻。《诗经·邶风·静女》

24、委委佗佗,如山如河。《诗经·鄘风·君子偕老》

25、人而无仪,不死何为?《诗经·鄘风·相鼠》

26、如切如磋,如琢如磨。《诗经·卫风·淇奥》

27、巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·卫风·硕人》

28、于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。

29、淇则有岸,隰则有泮。《诗经。卫风。氓》

30、投我以木桃,报之以琼瑶。《诗经·卫风·木瓜

31、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。《诗经·王风·黍离》

32、一日不见,如三秋兮!《诗经·王风·采葛》

33、人之多言,亦可畏也。《诗经·郑风·将仲子》

34、既见君子,云胡不喜。《诗经·郑风·风雨》

35、青青子衿,悠悠我心。《诗经·郑风·子衿》

36、河水清且涟猗。《诗经·魏风·伐檀》

37、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·秦风·蒹葭》

38、岂曰无衣?与子同袍。

39、修我甲兵,与子偕行!《诗经·秦风·无衣》

40、月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。《诗经·陈风·月出》

41、七月流火,九月授衣。

42、称彼兕觥:万寿无疆!《诗经·豳风·七月》

43、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》

[11] 诗经大雅中名句

一、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《关雎》 译文:关关鸣叫的雎鸠,栖居在河中的沙洲。文静美丽的姑娘啊,正是好男儿喜爱的配偶。

二、求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。《关雎》 译文:追求的愿望难实现,我日日夜夜都把你思念。思念悠悠无尽期,翻来覆去难入眠。

三、女也不爽,土贰其行,士也罔极,二三其德。《氓》 译文:女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了,三心二意,三天两头改变他的态度。

四、一日不见,如三秋兮!《采葛》译文:我俩一天不见面,好象隔着三季那样长久。

五、摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。《摽有梅》 译文:用竹竿去打梅子吧,树上只剩七个梅子了;要找丈夫麼,快趁吉日良辰。

六、投我以木桃,报之以琼瑶。《木瓜》译文:他送我鲜美的桃子,我以精美的琼瑶美玉还她。

七、髧彼两髦,实维我仪,之死矢靡它。《柏舟》译文:那披着头发的.少年郎,和我是天生的一双,到死,我发誓也不会改变我的主张。

八、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《蒹葭》译文:芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜。我心中那好人儿,伫立在那河水旁。

九、桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。《周南》 译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。

十、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。《击鼓》 译文:生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过。 与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。

十一、青青子衿,幽幽我心。纵我不在,子宁不嗣音?《子衿》译文:那衣服纯青的士子啊,你的身影深深萦绕在我心间。虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信呢?

十二、静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟躇。《静女》译文:女孩含羞不语多么秀丽,她在城脚边等我相见。心仪的人儿怎不出现,我方寸大乱满心疑猜。

[12] 诗经大雅中名句

日居月诸,照临下土。

乃如之人兮,逝不古处。

胡能有定?宁不我顾?

日居月诸,下土是冒。

乃如之人兮,逝不相好。

胡能有定?宁不我报。

日居月诸,出自东方。

乃如之人兮,德音无良。

胡能有定?俾也可忘。

日居月诸,东方自出。

父兮母兮,畜我不卒。

胡能有定?报我不述!

赏析:

本诗描写受男子抛弃的妇女对自己不幸遭遇的哀叹,以及结束

这种痛苦生活的沉痛呼吁。诗写对日月倾诉,正是因为绝情男子变

心带来的走投无路的呼吁,甚至于埋怨父母,这正是穷而呼天,

“忧患疾痛之极,必呼父母”的人生至情。但就这样,女子还仍然

无法忘记,所谓“俾也可忘”,正是因为无法可忘,这更反衬了男

子的无情,女子的多情。

[13] 诗经大雅中名句

【篇一:《雎鸠图》】

采采卷耳,不盈顷筐。

嗟我怀人,寘彼周行。

陟彼崔嵬,我马虺隤。

我姑酌彼金罍,维以不永怀。

陟彼高冈,我马玄黄。

我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

陟彼砠矣,我马瘏矣。

我仆痡矣,云何吁矣!

【篇二:《方图》】

维鹊有巢,维鸠居之;

之子于归,百两御之。

维鹊有巢,维鸠方之;

之子于归,百两将之。

维鹊有巢,维鸠盈之;

之子于归,百两成之。

【篇三:《草虫图》】

摽有梅,其实七兮!

求我庶士,迨其吉兮!

摽有梅,其实三兮!

求我庶士,迨其今兮!

摽有梅,顷筐塈之!

求我庶士,迨其谓之!

【篇四:《鹊图》】

喓喓草虫,趯趯阜螽;

未见君子,忧心忡忡。

亦既见止,亦既觏止,我心则降。

陟彼南山,言采其蕨;

未见君子,忧心惙惙。

亦既见止,亦既觏止,我心则说。

陟彼南山,言采其薇;

未见君子,我心伤悲。

亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

【篇五:《麇图》】

泛彼柏舟,亦泛其流。

耿耿不寐,如有隐忧。

微我无酒,以敖以游。

我心匪鉴,不可以茹。

亦有兄弟,不可以据。

薄言往愬,逢彼之怒。

我心匪石,不可转也。

我心匪席,不可卷也。

威仪棣棣,不可选也。

忧心悄悄,愠于群小。

觏闵既多,受侮不少。

静言思之,寤辟有摽。

日居月诸,胡迭而微?

心之忧矣,如匪浣衣。

静言思之,不能奋飞。

[14] 诗经大雅中名句

1、诗经——《子衿》 青青子衿,悠悠我心。 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。 一日不见,如三月兮。 ——诗经 《诗经》

2、青青子衿,悠悠我心,纵我不往,子宁不嗣音。 ——诗经 《诗经》

3、桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 ——桃夭 《诗经》

7、桃之夭夭,灼灼其华;之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实;之子于归,宜其室家。 《诗经》

11、皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。 《诗经》

16、絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。 ——诗经 《诗经》

19、国风·郑风·出其东门 出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。 出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。 《诗经》

20、“蒹葭苍苍,白露为霜, 广袖飘飘,今在何方? 几经沧桑,几度彷徨。 衣裾渺渺,终成绝响。 ——诗经 《诗经》”

21、国风·卫风·淇奥 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。 瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。 瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。 《诗经》

22、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 《邶风·击鼓》 不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。 《诗经》

23、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪靡靡。知我者,谓我心忧。不知我者,谓我何求。 《诗经》

26、正月开岁 二月绀香 三月桃良 四月秀蔓 五月鸣蜩 六月精阳 七月流火 八月未央 九月授衣 十月获稻 葭月潜龙 腊月嘉年 《诗经》

27、知我者,谓我心忧。不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? 《王风·黍离》 知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)? 《诗经》

30、父兮生我,母兮鞠我,拊我蓄我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德,昊天罔极。 《诗经》

34、葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与?独处?葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与?独息?角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与?独旦?夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。 《诗经》

37、关雎 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 ——佚名 《诗经》

39、褰裳 子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人。 狂童之狂也且。 子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士。 狂童之狂也且。 《诗经》

41、招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。 ——诗经 《诗经》

45、小雅·瓠叶 幡幡瓠叶,采之亨之。君子有酒,酌言尝之。 有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言献之。 有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。 有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。 《诗经》

46、有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。 有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。 有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。 《诗经》

48、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 《卫风·淇奥》 这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。 《诗经》

53、“纵我不往,子宁不嗣音 《诗经》”

55、手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉。 《诗经》

56、螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。 螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙。绳绳兮。 螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。 《诗经》

57、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜? 《郑风·风雨》 风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢? 《诗经》

60、“出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。 《诗经》”

61、君子偕老 君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河。象服是宜。子之不淑,云如之何? 玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也。玉之瑱也,象之揥也。 扬且之晳也。胡然而天也!胡然而帝也! 瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼绉絺,是绁袢也。子之清扬,扬且之颜也, 展如之人兮,邦之媛也! 《诗经》

62、裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。我心写兮,是以有誉处兮。 裳裳者华,芸其黄矣。我觏之子,维其有章矣。维其有章矣,是以有庆矣。 裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若。 左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。维其有之,是以似之。 《诗经》

63、绿衣 绿兮衣兮,绿衣黄裹。心之忧矣,曷维其已! 绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡! 绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮! 絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心! 《诗经》

64、江有汜 江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。 江有渚,之子归,不我与。不我与,其后也处。 江有沱,之子归,不我过。不我过,其啸也歌。 《诗经》

66、青青子衿,悠悠我心,纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思,纵我不往,子宁不来? 《诗经》

69、国风·桧风·隰有苌楚 隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知! 隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家! 隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室! 《诗经》

《诗经》约成书于 春秋中期,起初叫做《诗》, 孔子曾多次提及此称,如:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’”。“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对。虽多,亦奚以为?”

司马迁记载的也是这一名称,如:“《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。”

由于后来传世的版本中共记载有311首,为了叙述方便,就称作“ 诗三百”。之所以改称《诗经》,是由于 汉武帝以《 诗》《 书》《 礼》《 易》《 春秋》为 五经的缘故。

《诗经》是中国第一部诗歌总集,最早的记录为西周初年,最迟产生的作品为春秋时期,上下跨度约五六百年。产生地域以 黄河流域为中心,南到长江北岸,分布在陕西、甘肃、山西、山东、河北、河南、安徽、湖北等地。

经文史专家考定,《诗经》中的作品是在 周武王灭商(前1066年)以后产生的。

《 周颂》时代最早,在西周初年产生,是贵族文人作品,以宗庙乐歌、颂神乐歌为主,也有部分描写农业生产。

《 大雅》是周王朝盛隆时期的产物,是中国上古仅存的史诗。关于《 大雅》这十八篇的创作年代,各家说法不同: 郑玄认为《文王之什》是文王、武王时代的诗,《生民之什》从《生民》至《卷阿》八篇为周公、成王之世诗。 朱熹认为:“正《大雅》……多周公制作时所定也。”但均认为“正大雅”是西周初年之诗。

《 小雅》产生于西周晚年到东迁以后。

《 鲁颂》和《 商颂》都产生在周室东迁(前770年)以后。

相传周代设有采诗之官,每年春天,摇着 木铎深入民间收集民间歌谣,将能反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给周天子听,作为施政的参考。这些没有记录姓名的民间作者的作品,占据诗经的多数部分,如十五国风。

周代贵族文人的作品构成了诗经的另外一部分。《尚书》记载,《 豳风·鸱鸮》为周公旦所作。入藏清华大学的一批战国竹简( 清华简)中的《 耆夜》篇中,叙述武王等在战胜黎国后庆功饮酒,其间周公旦即席所作的诗《蟋蟀》,内容与现存《诗经·唐风》中的《蟋蟀》一篇有密切关系。

周代的祖居之地周原宜于农业,“大雅”中的《 生民》、《公刘》、《 绵绵瓜瓞》等诗篇都表明周是依靠农业而兴盛,农业的发展促进了社会的'进步。周族在 武王伐纣之后成为天下共主,家族宗法制度、土地、奴隶私有与贵族领主的统治成为这一历史时期的社会政治特征。

西周取代殷商,除了商纣暴虐无道,主要与其实行奴隶制经济制度相关。西周建立后,为缓和生产关系与生产力的尖锐矛盾,缓和阶级斗争,变奴隶制为农奴制,正如 王国维在《殷商制度论》中所言:“中国政治与文化之变革,莫剧于殷周之际……殷周间的三大变革,自其表而言之,不过一家一姓之兴亡,与都邑之转移。自其里言之,则旧制度废而新制度兴,旧文化废而新文化兴……”

西周较之殷商,因为经济制度的变革,促使社会在精神文明方面产生飞跃性的进步,作为文学代表的《诗经》出现是时代进步的必然产物,而它反过来又促进了社会的文明进步。

据说春秋时期流传下来的诗有3000首之多,后来只剩下311首(其中有六首笙诗有目无诗)。孔子编纂诗经后,最早明确记录的传承人,是“ 孔门十哲”、七十二贤之一的子夏,他对诗的领悟力最强,所以由其传诗。

汉初,说诗的有鲁人申培公,齐人辕固生和燕人韩婴,合称三家诗。齐诗亡于魏,鲁诗亡于西晋,韩诗到唐时还在流传,而今只剩外传10卷。现今流传的诗经,是 毛公所传的毛诗。

[15] 诗经大雅中名句

原文:

凫鹥在泾,公尸来燕来宁。尔酒既清,尔肴既馨。公尸燕饮,福禄来成。

凫鹥在沙,公尸来燕来宜。尔酒既多,尔肴既嘉。公尸燕饮,福禄来为。

凫鹥在渚,公尸来燕来处。尔酒既湑,尔肴伊脯。公尸燕饮,福禄来下。

凫鹥在潀,公尸来燕来宗,既燕于宗,福禄攸降。公尸燕饮,福禄来崇。

凫鹥在亹,公尸来止熏熏。旨酒欣欣,燔炙芬芬。公尸燕饮,无有后艰。

译文:

野鸭沙鸥在河水,公侯之尸入宴心宽慰。你的酒浆真清冽,你的菜肴真香美。公侯之尸来宴饮,福禄双全永伴随。

野鸭沙鸥在河滩,公侯之尸入宴心畅欢。你的美酒量真多,你的佳肴味真鲜。公侯之尸来宴饮,福禄双全永增添。

野鸭沙鸥在河渚,公侯之尸入宴心安舒。你的酒浆滤得清,你的肉脯煮得酥。公侯之尸来宴饮,福禄齐降永佑助。

野鸭沙鸥在河汉,公侯之尸入宴心欢洽。设宴酬尸到宗庙,福禄所降就在那。公侯之尸来宴饮,福禄不绝临你家。

野鸭沙鸥在峡口,公侯之尸入宴乐悠悠。美酒斟酌味芳醇,肥肉烧烤香浓厚。公侯之尸来宴饮,永无祸殃在今后。

鉴赏:

此诗是《大雅·生民之什》的第四篇。关于此诗的主旨,《毛诗序》在解《生民之什》的第一篇《生民》为“尊祖也”,解第二篇《行苇》为“忠厚也”,解第三篇《既醉》为“大平也”之后,解此篇为“守成也”,云:“大平之君子能持盈守成,神祇祖考安乐之也。”孔颖达疏云:“《凫鹥》诗者,言保守成功不使失坠也。致太平之君子成王,能执持其盈满,守掌其成功,则神祇祖考皆安宁而爱乐之矣。故作此诗以歌其事也。”似未为探本之言。宋范处义《诗补传》云:“《既醉》、《凫鹥》皆祭毕燕饮之诗,故皆言公尸,然《既醉》乃诗人托公尸告嘏以祷颂,《凫鹥》则诗人专美公尸之燕饮。” 清胡承珙《毛诗后笺》云:“《既醉》为正祭后燕饮之诗,《凫鹥》为事尸日燕饮之诗。”差为近之。今人程俊英《诗经译注》说:“这是周王祭祀祖先的第二天,为酬谢公尸请其赴宴(古称“宾尸”)时所唱的诗。”高亨《诗经今注》也说:“周代贵族在祭祀祖先的次日,为了酬谢尸的辛劳,摆下酒食,请尸来吃,这叫做‘宾尸’,这首诗正是行宾尸之礼所唱的歌。”程、高之说皆从范、胡之说变化而来,而更妥贴圆通,兹从之。

诗分五章,章四句,除每章的第二句为六言外,其余均为四言句。其结构有如音乐中的装饰变奏曲:将一个结构完整的主题进行一系列的变奏,而保持主题的.旋律。就诗而言,此歌主题旋律便是:野鸭沙鸥在水泽畔欢快地嬉戏觅食,公尸来到宗庙接受宾尸之礼就像野鸭沙鸥自得其所那样恬适愉悦,献给公尸的酒清醇甘甜,献给公尸的食香酥鲜美,有劳公尸沟通献祭的人们与受祭的神灵,人们答谢你,祈求神灵将福禄赐给你,并继续将福禄赐给我们!首句的“在泾”、“在沙”、“在渚”、“在潨”、“在亹”,其实都是在水边。郑笺分别解释为“水鸟而居水中,犹人为公尸之在宗庙也,故以喻焉”,“水鸟以居水中为常,今出在水旁,喻祭四方百物之尸也”,“水中之有渚,犹平地之有丘也,喻祭地之尸也”,“潨,水外之高者也,有瘗埋之象,喻祭社稷山川之尸”,“亹之言门也,燕七祀之尸于门户之外,故以喻焉”,虽对每章以“凫鹥”起兴而带有比意看得很透,但却误将装饰变奏看作主题变奏,其说不免穿凿附会。每章的章首比兴,只是喻公尸在适合他所呆的地方接受宾尸之礼而已,用词的变换,只是音节上的修饰,别无深意。以下写酒之美,用了 “清”、“多”、“湑”、“欣欣”等词,写肴之美,用了“馨”、“嘉”、“芬芬”等词,从不同角度强化祭品的品质优良,借物寄意,由物见人,充分显示出主人宴请的虔诚。正因为主人虔诚,所以公尸也显得特别高兴,诗中反覆渲染公尸“来燕来宁”、“来燕来宜”、“来燕来处”、“来燕来宗”、“来止熏熏”,正说明了这一点,语异而义同,多次装饰变奏更突出了主旋律。因为公尸高兴,神灵也会不断降福给主人,这就是诗中反覆强调的“福禄来成”、“福禄来为”、“福禄来下”、“福禄攸降”、“福禄来崇”。只有诗的末句“无有后艰”,虽是祝词,却提出了预防灾害祸殃的问题。从这个意义上说,前引《毛序》“大平之君子能持盈守成,神祇祖考安乐之也”的发挥倒是值得注意的。居安必须思危,这一点至今能给人以很大的启发。孙鑛评曰:“满篇欢宴福禄,而以‘无有后艰’收,可见古人兢兢戒慎意。”(陈子展《诗经直解》引)这并不是泛泛之言。

[16] 诗经大雅中名句

1、它山之石,可以攻玉。《诗经·鹤鸣》

2、它山之石,可以攻玉:比喻能帮助自己改正缺点的人意见。

3、孔子编订。最初只称为“诗”或“诗三百”,到西汉时,被尊为儒家经典,才称为《诗经》。

4、高山仰止,景行行止、如切如磋,如琢如磨等名句。

5、我心匪石,不可转也;我心匪席,不可卷也。《诗经·柏舟》

6、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。——屈原《离骚》

7、山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。——唐刘禹锡《陋室铭》

8、它山之石,可以攻玉

9、基本简介:

10、精诚所至,金石为开。——王充《论衡》

11、盛年不重来,一日再难晨。及时当勉励,岁月不待人。——陶渊明《杂诗》

12、人而无仪,不死何为。——诗经•鄘风•相鼠

13、磋、磨是指把骨头、玉石、石头等加工成器物。比喻学习和研究问题时互相讨论,取长补短。

14、三山半落青天外,一水中分白鹭洲。

15、士不可以不弘毅,任重而道远。——《论语》

16、不知我者,谓我何求,悠悠苍天。

17、如切如磋,如琢如磨。

18、回眸转望来时路,多少曾昔助相就。从今往后初心仍,探求真知永不休。

19、靡不有初,鲜克有终

20、诗经中激励奋进的句子

21、名句解释:

22、清水出芙蓉,天然去雕饰。——唐•李白•论诗

23、天生我材必有用,千金散尽还复来。——李白《将进酒》

24、高山仰止,景行行止:高山:比喻高尚的品德;止:语助词;景行:大路,比喻行为正大光明。仰望着高山,效法着大德。比喻对高尚的品德的仰慕。

25、诗经中根本没有一篇是讲学习励志的,以上两句是后世人引申到学习方面的句子。

26、山高自有客行路,水深自有渡船人。——明•吴承恩•西游记

27、墙上芦苇,头重脚轻根底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。——明•解缙

28、如切如磋,如琢如磨,《诗经·淇奥》

29、《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌。

30、穷则独善其身,达则兼济天下。——孟子•尽心上

31、靡不有初,鲜克有终。——《诗经·大雅·荡》(学习应善始善终)

32、人而无仪,不死何为。

33、不得不说你这个问题问得不好。

34、不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?《黍离》

35、它山之石,可以攻玉。——《诗经·小雅·鹤鸣》(学习借助外力)

36、老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。——王勃《滕王阁序》

37、诗经中励志的成语:

38、壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄。——陆游《书愤》

39、石可破也,而不可夺其坚;丹可磨也,而不可夺其赤。——《吕氏春秋》

40、从来好事天生险,自古瓜儿苦后甜。

41、诗经中励志的句子:

42、积土而为山,积水而为海。——《荀子》

43、高山仰止,景行行止

44、心之忧矣,如匪浣衣。《柏舟》

45、唯美的诗句是:

46、心之忧矣,如匪浣衣,《柏舟》

47、亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。——屈原《离骚》

48、高岸为谷,深谷为陵。《诗经·十月之交》

49、我志未酬人犹苦,东南到处有啼痕。

50、黄山百战穿金甲,不破楼兰终不还。——王昌龄《从军行》

51、黑发不知勤学早,白发方悔读书迟。——颜真卿《劝学诗》

52、晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。——唐•刘禹锡•秋词

53、宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。——《警世贤文》

54、少年心。——黄庭坚《虞美人·宜州见梅作》2<\/p>

55、它山之石,可以攻玉。《诗经·鹤鸣》

56、三军可夺其帅也,匹夫不可夺志也。——《论语》

57、陟彼岵兮,瞻望父兮。《诗经·陟岵》

58、千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。——郑板桥《竹石》

59、莫等闲,白了少年头,空悲切。——岳飞《满江红》

60、它山之石,可以攻玉.——《诗经·小雅·鹤鸣》2.靡不有初,鲜克有终.——《诗经·大雅·荡》3.高山仰止,景行行止.——《诗经·小雅·甫田之什·车舝》4.如切如磋,如琢如磨。——《诗经.卫风.淇奥》

61、长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。——李白《行路难》

62、如切如磋,如琢如磨。《诗经·淇奥》

[17] 诗经大雅中名句

手如柔荑(ti),如凝脂,领如蝤蛴(qiú.qí),齿如瓠(hù)犀。螓(qín)首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

硕人敖敖,说(yue)于农郊。四牡有骄,朱幩(fén)镳镳(biāo),翟(dí)茀(fu)以朝。大夫夙退,无使君劳。

河水洋洋,北流活活。施罛(gu)濊濊(huo),鱣(zhan)鲔(wěi)发发,葭(jiā)菼(tan)揭揭。庶姜孽孽,庶士有朅(qie)。

月出皎兮。佼人僚兮。

舒窈纠兮。劳心悄兮。

舒忧受兮。劳心慅兮。

月出照兮。佼人燎兮。

心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之。

[18] 诗经大雅中名句

1、于嗟洵兮,不我信兮

2、木瓜;

3、静言思之,躬自悼矣。

4、于嗟鸠兮!无食桑葚

5、既见复关,载笑载言。

6、扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息!横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。

7、这是一首写妇人思念远征丈夫的诗,全诗共四章,第一章写妇人夸耀自己的丈夫,以此来表达自己对丈夫的浓厚感情,后三章则紧扣一个"思"情感上层层递进,将一个思妇的怨思之情表现得情真意切。

8、采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。

9、所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

10、召南:野有死麕;

11、桑之落矣,其黄而陨。

12、于嗟女兮!无与士耽

13、先秦时代无名氏《国风·唐风·绸缪》

14、《诗经》中的婚恋诗:

15、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

16、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

17、伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。

18、石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。交不忠兮怨长,期不信兮告余以不间。

19、春秋时期无名氏《国风·郑风·女曰鸡鸣》

20、淇水汤汤,渐车帷裳。

21、春秋时期无名氏《国风·郑风·褰裳》

22、唐风:绸缪;

23、乘彼垝垣,以望复关。

24、就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。

25、桃之夭夭,灼灼其华。之子与归,宜其室家。

26、有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,与子偕臧。

27、绣幕芙蓉一笑开,斜偎宝鸭亲香腮,眼波才动被人猜。一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀,月移花影约重来。

28、时不可兮再得,聊逍遥兮容与。

29、泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑矣。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后!

30、《国风·周南·桃夭》

31、其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。

32、桃之夭夭,其叶蓁蓁。

33、淇则有岸,隰则有泮。

34、送子涉淇,至于顿丘。

35、抒发恋爱相思甜蜜的代表:《郑风·溱洧》《郑风·狡童》《周南·关雎》《邶风·静女》

36、及尔偕老,老使我怨。

37、匪我愆期,子无良媒。

38、密约情景最完整的一首诗:人物、过程尽含其中。文静而秀美的少女,在城角处等待男主人公。少女故意躲避起来,急得男子“搔首踟蹰”——挠着头,走来转去,犹如热锅上的蚂蚁。呈现出男子对所爱者的痴迷状态。

39、行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦?其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。

40、晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。

41、之子于归,宜其家人。

42、于嗟阔兮,不我活兮。

43、反是不思,亦已焉哉!

44、周代无名氏《国风·邶风·谷风》原文:习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。

45、以尔车来,以我贿迁。

46、兄弟不知,咥其笑矣。

47、桃之夭夭,灼灼其华。

48、之子于归,宜其室家。

49、桃之夭夭,有蕡其实。

50、夙兴夜寐,靡有朝矣。

51、周代无名氏《国风·召南·江有汜》

52、捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。

53、周代无名氏《国风·周南·关雎》

54、汉广;

55、都是因你的缘故,使我饭也吃不下。

56、自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!

57、大车;

58、《诗经》中与恋爱有关的代表性作品有《周南·汉广》《邶风·静女》《卫风·木瓜》《秦风·蒹葭》等。它们是《诗经》中最精华的部分,体现了当时青年男女的自由恋爱生活。概括起来,这些恋爱诗大致表现了四个方面的主题:

59、言既遂矣,至于暴矣。

60、不见复关,泣涕涟涟。

61、自我徂尔,三岁食贫。

62、薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。

63、木桃、木李献给意中人,向他敞开了爱的心扉。年轻的小伙子毫不犹豫地回赠“琼琚”“琼瑶”“琼玖”,且说“匪报也,永以为好也”,彼此交换信物私定终身。纯真的自由恋爱生活在诗人的笔下活现出来。

64、氓之蚩蚩,抱布贸丝。

65、秦风·蒹葭

66、魏风:汾沮洳;

67、一见钟情之事屡见不鲜,而将之酝酿成诗则为周人所首创,《郑风·野有蔓草》就是例证。诗中写到:“野有蔓草,零露溥兮,有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。”清人方玉润在评说《唐风·绸缪》时指出:“此诗只描摹男女初遇,神情逼真,自是绝作,不可废也。”<\/p>

68、●九歌·湘君君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

69、之子于归,宜其家室。

70、《狡童》:“彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。”

71、桑之未落,其叶沃若。

72、一见钟情到老,互诉百感衷肠。林中曲径共徜徉。意如河水淌,情似百花香。

73、窈窕淑女,君子好逑。

74、人是一个社会性的存在,对于美的理解也受到社会观念的制约,所以诗歌中的美除了上面讲到的体悟之然之美外,通常也不乏一种社会属性的表述。这是一种矛盾,但好的诗歌又往往能把这种矛盾有机地统一,产生更强烈地艺术表达效果。比如说《诗经》中的这首诗:

75、有一美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之若狂。

76、士之耽兮,犹可说也。

77、女之耽兮,不可说也。

78、恋慕的描写

79、诗经中表达爱情的方式是:

80、匪来贸丝,来即我谋。

81、女也不爽,士贰其行。

82、朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。鸟次兮屋上,水周兮堂下。

83、那个滑头小伙子,为何不与我共餐?

84、蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

85、那个滑头小伙子,为何不和我说话?

86、将子无怒,秋以为期。

87、士也罔极,二三其德。

88、周代无名氏《国风·王风·采葛》

89、总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。

90、周代无名氏《国风·邶风·谷风》

91、尔卜尔筮,体无咎言。

92、三岁为妇,靡室劳矣。

93、湘兮无波,使江水兮安流。望夫君兮未来,吹参差兮谁思?驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。

94、焉得谖草?言树之背。愿言思伯。使我心痗。

95、蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

[19] 诗经大雅中名句

原文:

笃公刘,匪居匪康。乃埸乃疆,乃积乃仓。乃裹餱粮,于橐于囊。思辑用光,弓矢斯张;干戈戚扬,爰方启行。

笃公刘,于胥斯原。既庶既繁,既顺乃宣,而无永叹。陟则在巘,复降在原。何以舟之?维玉及瑶,鞞琫容刀。

笃公刘,逝彼百泉。瞻彼溥原,乃陟南冈。乃觏于京,京师之野。于时处处,于时庐旅,于时言言,于时语语。

笃公刘,于京斯依。跄跄济济,俾筵俾几。既登乃依,乃造其曹。执豕于牢,酌之用匏。食之饮之,君之宗之。

笃公刘,既溥既长。既景乃冈,相其阴阳,观其流泉。其军三单,度其隰原。彻田为粮,度其夕阳。豳居允荒。

笃公刘,于豳斯馆。涉渭为乱,取厉取锻,止基乃理。爰众爰有,夹其皇涧。溯其过涧。止旅乃密,芮鞫之即。

题解:

这是周人叙述历史的诗篇之一,歌咏公刘从邰迁豳的事迹。第一章写起程之前。第二章写初到豳地,相土安民。第三章写营建都邑。第四章写宴饮群臣。第五章写拓垦土田。第六章写继续营建。

注释:

1、笃:厚。每章以“笃”字起头,赞美公刘厚于过人。“公刘”,后稷的后裔。公是称号,刘是名。

3、埸(易yì)、疆:都是田的界畔。疆是大界,埸是小界。这句是说修治田亩。

4、积:在露天堆积粮谷。仓:在屋内堆积粮谷。以上都是叙述在邰地故居的事。

6、橐(驮tuó)、囊:都是裹粮的用具,就是口袋。囊有底,橐无底(盛物则结束两端)。

7、辑:和。用:犹“而”。这句是说公刘要使人心和谐,国族光大。

10、胥:相察,和《大雅o绵》(Y-077)篇 “胥宇”的“胥”相同。斯原:指豳(今陕西邠县)地的原野。

12、顺:安,和。宣:通“畅”。这句连下句是说众人情绪和畅,安于新土,没有长叹的人。

13、巘(演yǎn):不连于大山的小山。这句和下句写公刘上下山原,相察地势。

14、舟:通“周”。周,环绕,带。这一问句的作用是引起对于公刘身上佩件的描写。

15、鞞(俾bǐ):刀鞘上端的饰物。琫(绷běng):刀鞘下端的装饰。容刀:佩刀。这句是说用玉、瑶装饰鞞、琫.

19、师:都邑之称,如洛邑亦称洛师。京师就是京邑。京师连称始见于此,后来才成为天子所居城邑的名称。

21、庐、旅:二字同义,寄。疑原作“庐庐”或“旅旅”,和上下文一律用叠字。以上二句是说使常住的人有住处,远来暂居的人有寄托处。以下二句描写众人笑语欢乐。

22、依:言安居。上章“处处”是众民定居。这里“斯依”是君长定居。

24、筵:竹席,铺在地上。俾筵就是说使众宾就席。几:坐时凭倚的`用具。

26、造:犹“比次”。曹:群,指众宾。席位是按尊卑排定次序的,众宾坐定以后次序就很清楚了。

29、酌之:言使众宾饮酒。匏(刨páo):匏爵。一匏破为二,用来盛酒,叫做“匏爵”。

30、宗:宗主。君之宗之:就是为之君为之宗。之指众宾,也就是众臣,与上文一致。

32、景:日影。这里作为动词,言测日影定方向。冈:登冈。

34、其军三单:“单”读为“禅”,更代。言成立三军而用其一军,更番相代。

36、彻:治。以上三句似谓使三军轮流度测隰(席xí)原,从事治田。

37、阳:日。山的西面夕时见日,所以叫夕阳,正如山东叫朝阳。这句是说扩展种植的土地,开辟山的西面。

38、豳(彬bīn):古邑名,也作邠,故城在今陕西旬邑县西。允:实在。荒:大。这句是说豳人的居地确是很广大了。

41、厉:即砺,糙石,用来磨物。锻:又作“碫(段duàn)”,椎物之石。砺、锻都是营建时需要的东西。

47、芮:亦作“汭(锐ruì)”,水流曲处岸凹入为汭,或叫做“隩(遇yù)”,凸出为“鞫(居jū)”。之:犹“是”。芮鞫之即:就是说就水涯而居。或许有陆续迁来的人,所以再作一番安顿。

译文:

好心的公刘,他不敢安居只顾忙。忙着修田界,忙着谷上仓。干粮收拾好,各种袋子装。他要团结大众争荣光。大伙儿张开弓,盾牌、长矛、板斧都扛上,迈开脚步向远方。

好心的公刘,看准了这块地。人民越聚越多,个个都觉满意,没有一个人叹气。他一会儿上山冈,一会儿下平地。腰里带着啥东西?玉石多么美,装饰刀鞘的头和尾。

好心的公刘,走向众水泉,观看广大的平原。他登上南冈,发现了叫做京的地方。就在京邑的旷地,长住的安了身,寄居的有了房。到处有谈笑,到处闹嚷嚷。

好心的公刘,在京邑安家停当。臣僚们走来严肃安详。叫他们就竹席、就矮几,身靠矮几坐席上,次序分明列成行。把猪赶出圈。用瓢舀酒浆。让大家有吃又有喝,做大家的君主和族长。

好心的公刘,开辟土地宽又长,观测日影上高冈,勘察山南和山北,看看流泉去哪方。成立三军轮班用,洼地平地都丈量,开出田地产食粮。丈量展到山西方,豳人的土地真宽广。

好心的公刘,在豳又把房屋建。横渡渭水河,把磨石采又把碫石搬。房基墙脚都修筑,人多力众真可观。皇涧两岸都住满,顺着过涧向上展。定居大众都安顿,一直住到芮水湾。

鉴赏:

此篇上承《大雅·生民》,下接《大雅·緜》,构成了周人史诗的一个系列。《大雅·生民》写周人始祖在邰(故址在今陕西武功县境内)从事农业生产,此篇写公刘由邰迁豳(在今陕西旬邑和彬县一带)开疆创业,而《緜》诗则写古公亶父自豳迁居岐下(在今陕西岐县),以及文王继承遗烈,使周之基业得到进一步发展。

公刘,陆德明《经典释文》引《尚书大传》云:“公,爵;刘,名也。”后世多合而称之曰公刘。大约在夏桀之时,后稷的儿子不窋(zhuò)失其职守,自窜于戎狄。不窋生了鞠陶,鞠陶生了公刘。公刘回邰,恢复了后稷所从事的农业,人民逐渐富裕。“乃相土地之宜,而立国于豳之谷焉”(见《豳风》朱熹《集传》)。这首诗就着重记载了公刘迁豳以后开创基业的史实。

诗共六章,每章六句,均以“笃公刘”发端,从这赞叹的语气来看,必是周之后人所作。《诗集传》谓:“旧说召康公以成王将莅政,当戒以民事,故咏公刘之事以告之曰:‘厚者,公刘之于民也!”’若是成王时召康公所作,则约在公元前十一世纪前后,可见公刘的故事在周人中已流传好几代,至此时方整理成文。

诗之首章写公刘出发前的准备。他在邰地划分疆界,领导人民勤劳耕作,将丰收的粮食装进仓库,制成干粮,又一袋一袋包装起来。接着又挽弓带箭,拿起干戈斧钺各种武器,然后浩浩荡荡向豳地进发。以下各章写到达豳地以后的各种举措,他先是到原野上进行勘察,有时登上山顶,有时走在平原,有时察看泉水,有时测量土地。然后开始规划哪里种植,哪里建房,哪里养殖,哪里采石……一切安顿好了,便设宴庆贺,推举首领。首领既定,又组织军队,进行防卫。诗篇将公刘开拓疆土、建立邦国的过程,描绘得清清楚楚,仿佛将读者带进远古时代,观看了一幅先民勤劳朴实的生活图景。

整篇之中,突出地塑造了公刘这位人物形象。他深谋远虑,具有开拓进取的精神。他在邰地从事农业本可以安居乐业,但他“匪居匪康”,不敢安居,仍然相土地之宜,率领人民开辟环境更好的豳地。作为部落之长,他很有组织才能,精通领导艺术。出发之前,他进行了精心的准备,必待兵精粮足而后启行。既到之后,不辞劳苦,勘察地形,规划建设,事无巨细,莫不躬亲。诗云:“陟则在巘,复降在原。何以舟之?维玉及瑶,鞞琫容刀。”吕祖谦评此节曰:“以如是之佩服,而亲如是之劳苦,斯其所以为厚于民也欤!”(《诗集传》引)他身上佩带着美玉宝石和闪闪发光的刀鞘,登山涉水,亲临第一线,这样具有光辉形象的领导者,自然得到群众的拥护,也自然会得到后世学者的赞扬。

诗中不仅写了作为部落之长的公刘,而且也写了民众,写了公刘与民众之间齐心协力、患难与共的关系。诗云:“思辑用光。”又云:“既庶既繁,既顺乃宣,而无永叹。”是说他们思想上团结一致,行动上紧紧相随,人人心情舒畅,没有一个在困难面前唉声叹气。“于时处处,于时庐旅,于时言言,于时语语”,诗人用了一组排比句,讴歌了人们在定居以后七嘴八舌、谈笑风生的生动场面。

看来在公刘的时代,似乎既有一定的组织纪律,也有一定的民主自由。诗云:“跄跄济济,俾筵俾几。既登乃依,乃造其曹。执豕于牢,酌之用匏。食之饮之,君之宗之。”在欢庆的宴会上,人们依次入座,共享丰盛的酒肴。在酒足饭饱之际,人们共同推举首领,这中间似可窥见先民政治生活的一个缩影。吕祖谦评此章云:“既飨燕(宴)而定经制,以整属其民,上则皆统于君,下则各统于宗。盖古者建国立宗,其事相须。”(《诗集传》引)这话有一定道理,但他不免从封建宗法制度出发去看待那时的社会,忽视了诗中所固有的活泼畅舒的自由气氛。

此诗的特点是在行动中展示当时的社会风貌,在具体场景中刻画人物形象。无论是“弓矢斯张,干戈戚扬”的行进行列,无论是“既溥既长,既景乃冈,相其阴阳”的勘察情景,都将人与景结合起来描写,因而景中有人,栩栩如生。微感不足的是写勘察的地方较多,二、三、五、**节虽各有侧重,然重复之处亦在所难免。这大概是由于当时部落的生活还比较单纯,其他无甚可写所致。然而在那个时代能有这样的史诗,确也难能可贵。

[20] 诗经大雅中名句

1、 坑忻,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。(待嫁)

2、 关关雎鸠,在河之洲窈窕淑女,君子好逑

3、 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人, 在水一方。 溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。

4、 江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。《诗经.召南.江有汜》

5、 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤管。 彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

6、 女也不爽,土贰其行,士也罔极,二三其德。(多情)

7、 桃之夭夭,灼灼其华之子于归,宜其室家

8、 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。(《诗经国风卫风木瓜)

9、 昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经小雅采薇》

10、 心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之。

11、 执子之手,与子偕老。 《诗经国风邶风击鼓》

12、 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

13、 执子之手,与之偕老。

14、 北风其凉,雨雪其雾。惠而好我,携手同行。

15、 巧笑倩兮,美目盼兮。

16、 投我以木瓜,报之以琼瑶。

17、 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。

18、 一日不见,如三秋兮。

19、 夏之日,冬之夜,百岁之后,归于其居。

20、 蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方

本文来源://www.zjan56.com/jiaoanziliao/120458.html